Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totalité des témoins et des représentants de ministères que nous souhaitions interroger » (Français → Anglais) :

Je voudrais souhaiter la bienvenue aux témoins. Nous recevons aujourd'hui les représentants du ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration: Les Linklater, directeur général de la Direction générale de l'immigration, et Brenna MacNeil, directrice de la Politique et des programmes sociaux; les représentants de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada: Geoff Zerr, directeur de la Direction des politiques et des procédures, et François Guilbault, avocat général principal; le représentant de l'Agence des servi ...[+++]

I want to welcome our witnesses today: from the Department of Citizenship and Immigration, Les Linklater, director general, immigration branch, and Brenna MacNeil, director of social policy and programs, immigration branch; from the Immigration and Refugee Board of Canada, Geoff Zerr, director of policy and procedures, and François Guilbault, senior general counsel; from the Canada Border Services Agency, Steve Sloan.


Je tiens à souligner quelque chose, et je crois que mon argument est valable. Selon moi, en tant que membres de ce comité, nous ne devrions pas être privés du temps qu'il nous faut pour interroger des représentants de ministères — ou tout autre témoin — sur une question aussi importante que la Section d'appel des réfugiés.

It's a point that as members of this committee, we should not be limited in our questioning of department officials—or any witnesses, for that matter—on an issue as significant and as important as the refugee appeal division.


Mesdames et messieurs les sénateurs, nous avons maintenant entendu la totalité des témoins et des représentants de ministères que nous souhaitions interroger maintenant sur le Budget supplémentaire des dépenses (B). Nous allons pouvoir laisser nos rédacteurs de la Bibliothèque du Parlement aller de l'avant et préparer le rapport, que nous devons avoir en main et dont nous devons débattre avant de passer à la troisième lecture de ce projet de loi de crédits.

Senators, this has been all of the witnesses and departments we thought we would have with respect to Supplementary Estimates (B) at this time, so we would allow our scribes with the Library of Parliament to go ahead and prepare the report, which you know we have to get in and debate before we finally deal with the supply bill at third reading.


Après avoir entendu plusieurs témoins, à l'occasion d'audiences publiques, qui soulevaient des objections à l'adoption de ce projet de loi, après avoir eu l'occasion de poser des questions à des fonctionnaires du ministère du Patrimoine canadien ou à des représentants du ministère de la Justice, et ce, en vue d'obtenir un nouvel éclairage sur la manière de lire ou d'int ...[+++]

After holding public hearings in which a number of witnesses raised objections to this bill, questioning Heritage Canada and justice officials to get a different perspective on how to interpret certain clauses and to address the objections raised, and asking the secretary of state responsible for Parks Canada about the government's objectives in establishing this agency, the committee proceeded to the clause by clause study of the bill.


Nous proposons des techniques permettant d'interroger plus efficacement les représentants des ministères qui comparaissent comme témoins, ainsi que des questions que les comités peuvent poser à ces représentants.

We suggest therein techniques for more effective questioning of departmental officials who appear as witnesses, and also some questions that committees can productively ask those officials.


w