Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totalité des dix‑neuf dernières années » (Français → Anglais) :

Le rapport indique en outre qu'au cours des neuf dernières années, vous avez remporté huit fois la victoire—ou neuf fois au cours des dix dernières années.

It also said that eight times in the last nine years—or nine in the last ten—you've successfully defended this.


De plus, la GRC figure parmi les dix institutions faisant l'objet du plus grand nombre de plaintes déposées, et ce, au cours de huit des neuf dernières années.

The RCMP is also one of the 10 institutions subject to the largest number of complaints filed, and has been in eight of the past nine years.


2. attire particulièrement l'attention sur le sort de Soghra Najafpour, qui a passé la presque totalité des dix‑neuf dernières années de sa vie dans le couloir de la mort, pour un meurtre qui a eu lieu lorsqu'elle avait 13 ans;

2. Draws particular attention to the fate of Soghra Najafpour, who has spent almost the entire past 19 years of her life on death row for a murder which took place when she was 13 years old;


2. attire particulièrement l'attention sur le sort de Soghra Najafpour, qui a passé la presque totalité des dix-neuf dernières années de sa vie dans le couloir de la mort, pour un meurtre qui a eu lieu lorsqu'elle avait 13 ans;

2. Draws particular attention to the fate of Soghra Najafpour, who has spent almost the entire past 19 years of her life on death row for a murder which took place when she was 13 years old;


2. attire particulièrement l'attention sur le sort de Soghra Najafpour, qui a passé la presque totalité des dix-neuf dernières années de sa vie dans le couloir de la mort, pour un meurtre qui a eu lieu lorsqu'elle avait 13 ans;

2. Draws particular attention to the fate of Soghra Najafpour, who has spent almost the entire past 19 years of her life on death row for a murder which took place when she was 13 years old;


De ce fait, le PIB du Yukon a affiché une croissance chaque année, au cours des neuf dernières années, et a dépassé le taux de croissance annuelle nationale du Canada huit fois sur dix.

As a result, the GDP of Yukon has grown every year for the past nine years and has exceeded Canada's rate of national annual growth eight times out of ten.


(12) La liste des exemptions devrait être mise à jour pour tenir compte de l'évolution du secteur du transport routier au cours des dix-neuf dernières années.

(12) The list of derogations should be updated to reflect developments in the road transport sector over the past nineteen years.


Comme il a affirmé à maintes reprises, et comme nous l'avons souvent entendu dire au cours des neuf dernières années, que nous devions avoir des cibles successives et réalistes qui maintiendraient la vigilance des gens dans la lutte contre les déficits, il a aussi vu, avant tous les autres il y a dix ans, que, dans le domaine du changement climatique, une approche volontaire et des cibles lointaines ne donneraient aucun résultat.

Just as he has said in the House, as we have heard him often say over the last nine years, that we should have rolling and realistic targets that keep people's feet to the fire in the fight against deficits, so he perceived 10 years ago, before many others did, that a voluntary approach on climate change with distant targets simply would not work.


Mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf, l'année au cours de laquelle Freddy Blak découvrit d'énormes erreurs, fraudes et problèmes dans les comptes, l'année de tous les scandales, avec par exemple la magnifique délégation de Washington qui eut droit à deux paragraphes entiers dans le rapport.

1999 – the year in which Freddy Blak found huge errors, fraud and problems in the accounts, scandals all of them including, for example, the wonderful Washington delegation that warranted a whole two paragraphs in the report.


Je vous rappelle également que ces 550 milliards de dollars de dettes ont été contractées principalement, pour ne pas dire presque en totalité, dans les 25 dernières années, et regardez qui a dirigé ce pays durant les 25 dernières années, sauf pour neuf années.

Let me remind you also that this $550 billion debt has been accumulated largely, if not totally, over the last 25 years. And except for a period of nine years, who were the leaders of this country during those last 25 years?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

totalité des dix‑neuf dernières années ->

Date index: 2025-08-05
w