Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "totalement contre-productive puisqu " (Frans → Engels) :

L'année 2002 a été une année d'expansion pour TAIEX (Bureau d'information sur l'assistance technique) en ce qui concerne le nombre d'événements organisés, qu'il s'agisse de séminaires et d'ateliers, de programmes d'échange d'experts ou de visites d'étude de fonctionnaires dans les administrations des États membres, puisque leur total s'est élevé à 802 contre 492 l'année précédente.

2002 was a year of expansion for TAIEX (Technical Assistance Information Exchange Office) in terms of the number of events, whether seminars and workshops, expert exchange programmes or study visits of government officials to Member State administrations, with the total rising to 802 from 492 a year earlier.


La nécessité de lutter contre les disparités régionales relevées dans les États membres en matière de développement du capital humain se trouve clairement reflétée dans la ventilation des dépenses du FSE puisque 51% environ des dépenses totales du FSE vont à des régions d'objectif 1 (c'est-à-dire des régions en retard de développement) alors que l'objectif 3 (soutien à l'éducation, à la formation et à l'emploi dans l'UE) vient en deuxième lieu pour ce qui est de l'octroi d'assistance.

The need to combat regional disparities in human capital development across the Member States is clearly reflected in the balance of ESF expenditure - some 51% of total ESF expenditure is in Objective 1 regions (i.e. in regions lagging behind), while Objective 3 (supporting education, training and employment across the EU) accounts for the second-largest share of assistance.


On l'a vu, malgré les opérations d'éradication qui ont lieu depuis deux ou trois ans, les chiffres de la production n'ont pas fléchi, bien au contraire, et elle est totalement contre-productive, puisqu'elle alimente la machine à recrutement des talibans.

We've seen it: despite the eradication operations that have been conducted in the past two or three years, production figures have not fallen, quite the contrary, and the measure is totally counter-productive, since it fuels the Taliban recruitment machine.


Celle-ci contient beaucoup d’éléments que nous estimons remarquables, mais nous n’avons pas pu soutenir totalement ses conclusions, puisque nous avions voté contre un certain nombre des augmentations de dépenses proposées lors du vote sur les chiffres du budget.

The resolution contains much that is laudable in our view but, because we voted against quite a few of the proposed expenditure increases in the vote on the figures for the budget, it was impossible for us fully to support the resolution’s conclusions.


sa production totale dans la Communauté de chaque gaz à effet de serre fluoré, en précisant les principales catégories d'applications auxquelles la substance est destinée (climatisation mobile, réfrigération, climatisation, mousses, aérosols, équipement électrique, fabrication de semi-conducteurs, solvants et protection contre l'incendie, par exemple),

its total production of each fluorinated greenhouse gas in the Community, identifying the main categories of applications (e.g. mobile air-conditioning, refrigeration, air‐conditioning, foams, aerosols, electrical equipment, semi‐conductor manufacture, solvents and fire protection) in which the substance is expected to be used,


On s'adonne à une course contre la montre afin de profiter de certaines situations inéquitables et injustes dans d'autres parties de la planète où les normes sociales, environnementales et du travail sont trop faibles, ce qui fait en sorte d'exploiter, à toutes fins pratiques, autant les gens que l'environnement (1640) Donc, dans cette course effrénée, on s'aperçoit qu'il y a des pays qui ne payent pas nécessairement très cher leurs employés, ce qui fait en sorte qu'ils peuvent faire de la production de masse contre laquelle, techniquement, nous, les pays industrialisés, pouvons difficilement compétitionner puisque les normes au niveau d ...[+++]

We are in a race against time to take advantage of certain unfair and inequitable situations in other parts of the world where social, environmental and labour standards are too weak and, as a result, people as well as the environment are being exploited (1640) In this frantic race, we can see that there are countries where workers are not necessarily paid very much at all, which allows the kind of mass production against which, technically, we in industrialized countries can hardly compete because our labour standards are different.


Un document d'information préparé pour l'OCDE estime que la production de déchets dans ce secteur va augmenter plus rapidement que la production de déchets totale et que ce type de déchets correspondra, en 2020, à une part de la production totale légèrement supérieure à celle qu'elle représentait en 1997 (24% contre 22%) [129].

A background paper prepared for the OECD estimates that it will grow faster than total waste generation and therefore account for a slightly larger share of total waste generation in 2020 than it did in 1997 (24% vs. 22%). [129]


Puisque le volume vendu par Scottish Newcastle représente environ 0,2 % de la production française totale de bière et 0,5 % de la production belge, l'opération ne soulève aucun problème sous l'angle de la concurrence en ce qui concerne la vente de bière en gros.

Given that the volume sold by Scottish Newcastle represents approximately 0.2 % of the total French beer production and 0.5 % of the Belgian beer production, the operation raises no competition concerns regarding wholesaling of beer.


La politique de concurrence est restée marquée par une activité intense en 1999 puisqu'on relève un total de 1 200 nouveaux cas, dont 512 dans le seul domaine des aides d'État, soit une augmentation de 15 % par rapport à l'année précédente, et 300 affaires de concentrations et acquisitions contre 245 en 1998.

Competition policy continued to be a busy field in 1999 with total new cases reaching 1,200, of which 512 in the state aid area alone, an increase of 15 percent on the previous year, and 300 mergers and acquisitions versus 245 in 1998.


L'entreprise présente donc une particularité puisqu'elle est constituée d'une seule unité de production et ne dispose que d'une seule ligne de production principale. Pour permettre la production de produits à haute valeur ajoutée, la réduction du rebut, l'amélioration de la qualité des produits, l'automatisation de la surveillance de la production et la réduction d'une partie du personnel, des investissements sont réalisés pour un montant total de 3 milliards de drachmes, soit 11,091 millions d'écus. Ces investissements n'augmentent pas la capacité de production de la société. Dès lors, l'aide à cet investissement entre directement dans ...[+++]

Consequently, the planned aid is directly eligible for application of the provision concerning Greece in Article 5 of the Aid Code, which refers to aid for investment under general regional aid schemes; Law 1892/92, the relevant national legal basis, has been recognized as compatible with the Community rules applicable. Financing arrangements comply with those for aid authorized under Law 1892/90, which has been approved by the Community as a general framework. The following measures are being taken to reduce fixed costs: - labour shedding: the present payroll of 758 will be cut to 500; - wage freeze in 1993, and partial freeze (+5%) i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

totalement contre-productive puisqu ->

Date index: 2024-09-02
w