Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tony blair affirme » (Français → Anglais) :

Le premier ministre Tony Blair affirme que, si nous n'agissons pas maintenant — non pas éventuellement, un jour lointain, mais maintenant —, les conséquences seront irréversibles.

British Prime Minister Tony Blair says that unless we act now, not some time in the distant future but now, these consequences will be irreversible.


En février 2008, Londres a présenté ses excuses à propos des vols de la CIA. Certains avions ont utilisé des bases britanniques, a déclaré le ministre des affaires étrangères, M. Miliband, contredisant ce que Tony Blair avait affirmé trois ans plus tôt en soutenant que rien d’illégal n’avait eu lieu sur le territoire britannique.

February 2008: London apologises for the CIA flights; some aeroplanes have used British bases, said Foreign Secretary Miliband, contradicting what Tony Blair had said three years earlier, maintaining that nothing illegal had taken place on British soil.


Monsieur le Président, le conseiller du premier ministre Tony Blair, Sir Nicholas Stern, a affirmé hier que l'inaction du Canada pourrait lui coûter très cher puisque le PIB des pays risque de chuter dramatiquement si rien n'est fait dès maintenant pour réduire les émissions de gaz à effet de serre.

Mr. Speaker, Tony Blair's advisor, Sir Nicholas Stern, confirmed yesterday that Canada's inaction may cost Canada a great deal, because GDP could fall dramatically in countries where nothing is done immediately to reduce greenhouse gas emissions.


Tony Blair a réagi en affirmant que rien ne devait brouiller les relations entre la Grande-Bretagne et la Russie.

Tony Blair’s reaction was to say that nothing must come between Britain’s relations with Russia.


Je trouve que la déclaration rassurante du ministre britannique des affaires étrangères, Jack Straw, est ridicule: il affirme que l’intervention militaire est inconcevable, tandis que son patron, le Premier ministre Tony Blair, refuse à juste titre de l’exclure.

I ridicule the appeasing statement by the United Kingdom Foreign Secretary Jack Straw, who claims that military action is inconceivable, whereas his boss, Prime Minister Tony Blair, rightly refuses to rule it out.


J’ajouterai pour terminer que le Premier ministre britannique Tony Blair, en tant que président en exercice du Conseil, menace le processus de blocage lorsqu’il affirme que les négociations sur les perspectives financières soit aboutiront à un accord en décembre, soit se solderont par un échec sous les présidences autrichienne et finlandaise.

Let me add in conclusion that, for the British Prime Minister Mr Blair, as President-in-Office of the Council, to say, on the subject of the negotiations on the Financial Perspective, that either there is a deal in December or there will be no more agreement under the Austrian or Finnish presidencies, is for him to threaten a blockade.


De surcroît, je ne pense pas, comme l’a récemment affirmé ici, lors de sa première apparition en tant que président en exercice du Conseil, M. Tony Blair, que la présence de la Chine et de l’Inde dans le commerce international constitue une menace.

In addition, I do not believe that the presence of China and India in the area of international trade represents a threat, as recently maintained here, in his first appearance, by the President-in-Office of the Council, Tony Blair.


Je termine en citant un des grands socialistes européens, le premier ministre Tony Blair du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, qui a affirmé devant cette Chambre:

I will end by quoting one of Europe's leading socialists, the Right Hon. Tony Blair, prime minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. He said in this House:


Tony Blair est sérieux lorsqu'il affirme vouloir se servir de l'État pour améliorer la vie des citoyens individuels tout en reconnaissant qu'il y a des limites à ce que l'État peut accomplir.

Tony Blair is serious about wanting to use the state to make the lives of individual citizens better while at the same time recognizing that there are limits to what can be accomplished.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tony blair affirme ->

Date index: 2022-09-19
w