Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tobique mactaquac aurait aussi appuyé » (Français → Anglais) :

Le sénateur Day : Si le sénateur Meighen avait été présent, il aurait aussi appuyé la motion.

Senator Day: If Senator Meighen had been here, would have supported the motion as well.


Bien que le projet ait été proposé par l’AQANU de concert avec les Petites Sœurs de Sainte-Thérèse, il n’aurait pas pu aller aussi loin sans la vision d’un enseignant de l’école secondaire de Woodstock, Richard Blaquiere, et l’appui d’un comité local énergique composé du coprésident John Slipp et de représentants de la circonscription de Tobique—Mactaquac, y compris le détachement local de la GRC, le district scolaire, la Fédération des enseignants du Nouveau-Brunswick, le Club Rotary, des politiciens représentant ...[+++]

While AQANU along with les Petites Soeurs de Sainte-Thérèse were the applicants, this effort would not have happened without the vision of Woodstock High School teacher, Richard Blaquiere, and the support of a strong local committee comprised of co-chair John Slipp and representatives from the riding of Tobique—Mactaquac, including the local RCMP, school district, New Brunswick Teachers' Federation, the Rotary Club, politicians of all stripes and, of course, Mark's family.


Je suis convaincu que Gilles Bernier, de Tobique Mactaquac, aurait aussi appuyé la motion.

I am sure that Gilles Bernier, the former member for Tobique Mactaquac, would also have supported the motion.


Je sais que le député de Tobique—Mactaquac était aussi d'avis que les représentants du Nouveau-Brunswick sont très passionnés.

I know that the member for Tobique—Mactaquac also considered the members from New Brunswick as being passionate people.


Une action de l'Union européenne dans ce domaine s'appuyant sur des ressources financières suffisantes mises à disposition par la Communauté contribuer à renforcer la solidarité entre les États membres. Cette action aurait aussi des répercussions positives dans le domaine de la lutte contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains dans l'Union.

European Union action in this area, based on adequate financial resources made available by the Community, could contribute to greater solidarity between the Member States, and would also have positive repercussions for the fight against illegal immigration and trade in human beings within the Union.


Le contrôle de l'équivalence s'est révélé problématique dans certains contextes. Aussi, l'amendement 252 aurait-il davantage d'efficacité si les États membres reconnaissaient comme contreparties éligibles des entités qui sont reconnues en tant que telles par des juridictions s'appuyant sur une réglementation similaire ou équivalente.

The test of equivalence has proved problematic in a number of contexts and therefore amendment 252 would operate more effectively if Member States recognised entities as eligible counterparties if they are so recognised by jurisdictions with similar or equivalent regulation.


Si le Parti réformiste avait été cohérent et intelligent dans son approche, il aurait appuyé les exigences du Bloc québécois en matière de transferts aux provinces pour l'aide sociale, l'éducation postsecondaire et la santé, et il aurait aussi appuyé les exigences du Bloc québécois en matière de réforme de l'assurance-emploi, dont on a besoin au plus vite, pour éviter cette détresse psychologique et économique des citoyens québécois et canadiens.

Had the Reform Party taken a coherent and intelligent approach, it would have supported the Bloc Quebecois in the matter of provincial transfers for welfare, post-secondary education and health and it would have supported the Bloc's demands for reform of employment insurance, which is needed immediately to avoid psychological and economic distress to the people of Quebec and Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tobique mactaquac aurait aussi appuyé ->

Date index: 2023-11-04
w