Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «titulaire était souvent » (Français → Anglais) :

Redlich décrit l’ancienne coutume selon laquelle le Président élu se répandait en protestations exagérées au sujet de son peu de valeur; cette coutume a subsisté longtemps, avant l’instauration d’une présidence non partisane, à une époque où la présidence était une charge politique et dépendante de la Couronne et où l’attitude de son titulaire était souvent qualifiée de « servile » (Redlich, vol. II, p. 156-158).

Redlich describes the ancient custom of the Speaker-elect making repeated and exaggerated declarations of unworthiness, which prevailed long before the modern, non-partisan Speakership, when the office of Speaker was political and dependent on the Crown, and the attitude of its incumbent was characterized as “subservient” (Redlich, Vol. II, pp. 156-8).


La proportion de femmes est passée d'à peine 31 % de la population estudiantine au 1 cycle à 38% des étudiants de 3 cycle et 35 % des titulaires d'un doctorat, mais était de 32 % du personnel universitaire de niveau C, 23 % de niveau B et à peine 11 % de niveau A. Les diplômées abandonnent souvent les sciences après avoir obtenu leur doctorat.

The proportion of women increased from just 31% of the student population at the first level to 38% of PhD students and 35% of PhD graduates, but stood at 32% of academic grade C personnel, 23% of grade B and just 11% of grade A. Female graduates often opt out of science after they have completed their PhD.


Puisqu'ils pourront décider plus spontanément de voyager, les titulaires de visas à entrées multiples assortis d'une période de validité plus longue se rendront vraisemblablement plus souvent dans l'espace Schengen qu'ils ne le feraient s'il en était autrement.

As they would be able to travel more spontaneously, travellers in possession of longer validity Multi-Entry Visas are likely to make more trips to the Schengen area than they otherwise would.


M. António Vitorino, ancien commissaire européen à la justice et aux affaires intérieures, qui s’était vu confier cette mission par le commissaire européen chargé du marché intérieur, recommande d’articuler les mesures à prendre sur deux axes principaux: premièrement, favoriser un recours accru aux licences et aux arrangements contractuels, qui sont le meilleur moyen de garantir que les titulaires des droits sont correctement rémunérés pour leurs efforts créatifs et leurs investissements; deuxièmement, prendre des mesures pour rendre ...[+++]

António Vitorino, former European Commissioner for Justice and Home Affairs, who was entrusted with this task by the Internal Market Commissioner, recommends two main streams of action. First, Mr Vitorino proposes to foster increased reliance on licences and contractual arrangements as the best way to ensure that right holders are properly remunerated for their creative efforts and investments. In addition, he recommends measures aimed at reconciling disparate national levy systems within the Single Market.


La titulaire précédente du portefeuille de la Justice disait souvent que ce n'était pas son intention, pour ensuite continuer de faire ce qu'elle faisait avec le projet de loi en cause.

The previous minister of justice so often said that it was not their intention, then she carried on with whatever related to the particular bill of the day that she was involved in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titulaire était souvent ->

Date index: 2024-04-02
w