Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «titre personnel nous accueillons rosalie » (Français → Anglais) :

Et je pense même possible, à titre personnel, que nous nous mettions d'accord en particulier, durant cette période, sur un futur partenariat ambitieux en matière de politique étrangère et de sécurité extérieure.

And personally I even think that we will be able to agree during this period on an ambitious future partnership in the areas of foreign policy and external security.


À titre personnel, nous entendrons Mme Donna Wood, professeur auxiliaire adjointe à l'Université de Victoria et, pour terminer, par vidéoconférence, de Mississauga et aussi à titre personnel, nous accueillons Mme Miana Plesca, professeure agrégée et vice-doyenne par intérim au College of Business and Economics de l'Université de Guelph.

Appearing as an individual, we have Dr. Donna Wood, adjunct assistant professor. Finally, joining us by way of video conference from Mississauga and also appearing as an individual, we have Ms. Miana Plesca, associate professor and interim assistant dean from the College of Business and Economics at the University of Guelph.


Nous recevons Ann Decter, directrice, Plaidoyer et politiques publiques, du YWCA Canada, et Lyda Fuller, directrice exécutive du YWCA de Yellowknife À titre personnel, nous accueillons Daniel McNeely.

From YWCA Canada we have Ann Decter, director of advocacy and public policy. We also have Lyda Fuller, the executive director of the YWCA Yellowknife.


Nous recevons aujourd'hui, du Réseau francophone de recherche sur les opérations de paix, M. Jocelyn Coulon, directeur et, à titre personnel, nous accueillons M. Douglas Bland, de la chaire d'études en gestion de la défense à l'École des études politiques de l'Université Queen's. Je crois comprendre que M. Bland commencera.

With us today, from the Francophone Research Network on Peace Operations, is Jocelyn Coulon, the director; and as an individual, we have Douglas Bland, chair of the defence studies program at the School of Policy Studies at Queen's University.


À titre personnel, nous accueillons Rosalie Burton, ancienne directrice générale des ressources humaines à la Gendarmerie royale du Canada, Paul Roy, retraité du Service de police d'Ottawa, Normand Sirois, agent retraité de la GRC, du SCRS, et Keith Estabrooks, sergent à la retraite de la GRC.

As individuals we have Rosalie Burton, former director general of human resources, Royal Canadian Mounted Police; retired inspector Paul Roy of the Ottawa Police Service; Normand Sirois, a retired member of the Royal Canadian Mounted Police, of CSIS; and Keith Estabrooks, a retired sergeant of the Royal Canadian Mounted Police.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur, Stavros Lambrinidis, pour l’important rapport qu’il a produit et pour son objectif de s’atteler à protéger les données à caractère personnel, un principe que respecte la majorité d’entre nous, dont moi, à titre personnel.

− (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first I should like to thank the rapporteur, Stavros Lambrinidis, for the important report which he has handled and for his objective in endeavouring to protect personal data, a principle which the majority of us respect, including me personally.


En outre, et il s'agit de mon avis personnel, mais comme j'ai souvent eu l'occasion de me rendre en Chine officiellement et à titre personnel depuis 1985 et d'y parler avec des gens ordinaires ainsi qu'avec les autorités, et de suivre l'évolution de la situation, je pense que les droits de l'homme, qui sont encore bien loin d'où nous pensons qu'ils devraient être, ont également connu quelques évolutions positives.

Next, this is obviously my personal opinion, but as I have often had the chance to visit mainland China both officially and unofficially since 1985 and have talked with ordinary people and the authorities and followed developments there, I think that human rights there, which really are still nowhere near our idea of what they should be, have also seen some positive developments.


À titre personnel, et notamment en ce qui concerne le travail que nous avons fait la semaine dernière, je voudrais enfin remercier le rapporteur pour sa coopération constructive.

On a personal note, and particularly with regard to the work that we did last week, I would lastly like to thank Mrs Thorning-Schmidt for her cooperation.


Le Premier ministre Göran Persson s’est pleinement engagé à titre personnel - et j’en suis témoin pour les heures que nous avons passées au téléphone à faire toutes les démarches nécessaires pour tenter de parvenir à une solution. Et en ce qui nous concerne, je suis absolument certain que nous continuerons à y être impliqués physiquement, psychologiquement et politiquement, parce que la solution de ce conflit au Moyen-Orient, comme vous le savez, nous intéresse, et nous intéresse beaucoup.

Prime Minister Göran Persson is personally completely committed – and I have witnessed this during the hours we have spent together on the telephone holding the negotiations necessary to reach a solution – and, on our part, please do not have the slightest doubt that we will remain physically, psychologically and politically involved in it, because, as you know, a resolution to this conflict in the Middle East is in our interests, very much in our interests.


Également, à titre personnel, nous accueillons Sébastien Grammond, doyen de la Faculté de droit civil à l'Université d'Ottawa.

Appearing before us as an individual is Sébastien Grammond, Dean of the Faculty of Civil Law at the University of Ottawa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre personnel nous accueillons rosalie ->

Date index: 2021-03-29
w