Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «titre d'exemple nous avons récemment effectué » (Français → Anglais) :

À titre d'exemple, nous avons récemment effectué une consultation auprès de la jeunesse sur la question des obstacles à l'emploi.

As an example, we did a recent consultation with youth around employment barriers.


Par exemple, nous avons récemment effectué, entre autres, des évaluations portant sur la chirurgie robotisée, les unités d'imagerie par résonance magnétique, les thérapies pharmacologiques de renoncement au tabac et les isotopes médicaux.

Recent examples include assessments of robotic surgery, of magnetic resonance imaging units, of pharmacologic-based therapies for smoking cessation, and medical isotopes, to name a few.


Nous avons récemment effectué une étude sur l'histoire métisse, et, dans le cadre de nos voyages, nous avons rencontré des gens qui étaient métis, qui avaient fréquenté les pensionnats et qui ne prenaient pas part au processus de réconciliation et de règlement.

We did a study on Metis history recently, and in our travels we came across people who were Metis, had gone to residential schools and were not part of the reconciliation and the settlement.


Par exemple, nous avons récemment effectué une évaluation du rendement et de la gestion sur le plan environnemental de Solid Energy, la seule entreprise charbonnière appartenant à l'État.

To give you a very recent example, it could in fact be by a state-owned enterprise of government. We did an environmental management systems and performance assessment of Solid Energy, our state-owned coal company, quite recently.


Nous avons récemment effectué un contrôle. Ce fut un grand succès.

It has been a great success.


En ce qui concerne les Balkans, par exemple, nous avons récemment proposé que, en parallèle du processus de Lisbonne, il y ait également ce que l’on qualifie de processus de Ljubljana avec la présidence slovène, afin de promouvoir le développement économique et social de cette région, parce que la haine et les conflits actuels ne peuvent être résolus que s’il y a aussi un développement économique et social satisfaisant dans les Balkans.

With regard to the Balkans, for example, we recently proposed that, alongside the Lisbon process, there should also be what is referred to as the Ljubljana process with the Slovenian Presidency, to promote the economic and social development of this region, because the hatred and existing conflicts there can be resolved only if there is also sound economic and social development in the Balkans.


Nous avons effectué de nombreuses visites au cours de l’hiver et du printemps derniers et nous avons récemment arrêté un plan d’action qui vise à renforcer capacité du système statistique grec et à améliorer les statistiques des finances publiques grecques.

We have made numerous visits in the course of this winter and spring and have recently agreed on an action plan which aims at enhancing the capacity of the Greek statistical system and improving Greece’s public finance statistics.


La Mauritanie n’est peut-être pas un grand pays, mais nous avons constaté récemment comment elle a réussi à organiser une transition et, grâce à son exemple, nous avons vu quel genre de soutien est nécessaire à cette fin.

Mauretania may not be a large country, but we have recently seen how it managed to organise a transition, and also, from its example, what sort of support is needed in order to do that.


En réalité, cependant, nous devons également nous rendre compte que de nombreux actes législatifs oppressifs ont été présentés récemment - à titre d’exemple, nous avons mentionné ce soir le mandat d’arrêt européen -, et nous avons besoin au minimum de quelque chose permettant de contrebalancer ce phénomène, afin de garantir les droits des suspects et des personnes mises en cause dans les pr ...[+++]

In reality, however, we also have to realise that a lot of oppressive legislation has been brought in recently – just one of the things mentioned tonight is the European arrest warrant – and at the very least we need something to counterbalance that to ensure the rights of suspects and defendants in criminal proceedings.


Nous avons récemment effectué des calculs pour savoir combien de diplômés de ce programme se trouvaient un emploi. En somme, nous avons en quelque sorte calculé le rendement sur l'investissement.

Recently, we did a calculation of the graduates from this program who have found employment, a sort of return-on-investment calculation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre d'exemple nous avons récemment effectué ->

Date index: 2021-06-26
w