Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tireront plusieurs avantages » (Français → Anglais) :

Les investisseurs tireront plusieurs avantages de cette initiative.

Investors will benefit from this initiative in several ways.


Cela garantira la sécurité juridique pour les entreprises, qui tireront avantage de décisions plus rapides, d'un interlocuteur unique (contre plusieurs points de contact actuellement) et de formalités administratives réduites, tout comme elles bénéficieront de la cohérence des décisions dans les cas où la même activité de traitement s'effectue dans plusieurs États membres.

It will ensure legal certainty for businesses. Businesses will profit from faster decisions, from one single interlocutor (eliminating multiple contact points), and from less red tape. They will benefit from consistency of decisions where the same processing activity takes place in several Member States. Individuals will have more control.


Nous sommes ici aujourd'hui pour vous donner notre point de vue sur le projet de loi et nous allons recommander plusieurs améliorations, afin d'assurer que les Canadiens tireront un avantage environnemental optimal des technologies de pointe que les constructeurs de véhicules automobiles sont en voie d'appliquer à leurs produits et à leurs procédés de fabrication.

Today we are here to provide you with our perspective, and we are recommending a number of enhancements to the bill to ensure that Canadians receive the maximum environmental benefits of the advanced technologies being introduced by motor vehicle manufacturers, both in their products and in their manufacturing operations.


Cela garantira la sécurité juridique pour les entreprises, qui tireront avantage de décisions plus rapides, d’un interlocuteur unique (contre plusieurs points de contact actuellement) et de formalités administratives réduites, tout comme elles bénéficieront de la cohérence des décisions dans les cas où la même activité de traitement s'effectue dans plusieurs États membres.

It will ensure legal certainty for businesses. Businesses will profit from faster decisions, from one single interlocutor (eliminating multiple contact points), and from less red tape. They will benefit from consistency of decisions where the same processing activity takes place in several Member States.


Plusieurs raisons militent pour la prise en compte des propriétaires du site et des occupants du terrain en tant que parties responsables, à savoir parce qu'ils ont, traditionnellement, l'obligation de maintenir le site en bon état ou qu'ils ont tiré avantage de la présence des polluants ou tireront avantage de l'assainissement et parce que la perspective, pour les acheteurs, de devoir assumer cette responsabilité les inciterait à examiner attentivement le site avant d'en prendre possession, ce qui permettrait de ...[+++]

Several grounds are given for including site owners and occupiers of the land as liable parties: because they have a long-standing duty to keep their land in a safe condition or because they either have profited from the presence of the pollutants or will profit from the clean-up; and because exposing purchasers to this liability risk provides an incentive for them to investigate land thoroughly before they take possession of it, so helping to identify pollution problems.


L'extension du réseau UMTS de troisième génération est actuellement en cours, et pour qu'elle soit rentable, il faudrait qu'elle ait lieu parallèlement dans l'ensemble du marché intérieur européen, sans quoi les opérateurs présents dans plusieurs pays ne tireront aucun des avantages découlant de la norme UMTS mondiale.

The extension of the UMTS/3G network is currently being implemented. In order for the project to be profitable, an extension needs to take place to some extent in parallel throughout the whole EU internal market, otherwise operators doing business in several countries will lose the advantages which the global UMTS standard has to offer.


L'extension du réseau UMTS de troisième génération est actuellement en cours, et pour qu'elle soit rentable, il faudrait qu'elle ait lieu parallèlement dans l'ensemble du marché intérieur européen, sans quoi les opérateurs présents dans plusieurs pays ne tireront aucun des avantages découlant de la norme UMTS mondiale.

The extension of the UMTS/3G network is currently being implemented. In order for the project to be profitable, an extension needs to take place to some extent in parallel throughout the whole EU internal market, otherwise operators doing business in several countries will lose the advantages which the global UMTS standard has to offer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tireront plusieurs avantages ->

Date index: 2024-05-06
w