Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire

Traduction de «posait pas vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Curlette: Il a dit que le programme ne lui posait pas vraiment de défis et que son professeur de langue lui parlait toujours de quantité ou de longueur. Pourtant, on m'a toujours enseigné que le contenu d'un essai était plus important que sa longueur.

Mr. Curlette: He said that it did not really give him a challenge and that his language teacher always told him about quantity or length, but I was always taught that what was contained in the essay was more important than the length of it.


Cette loi ne posait pas vraiment de problème avant la décision dans l'affaire Daviault.

We do not really have a problem with the common law statutes that existed prior to the Daviault decision.


La famille canadienne typique paie 460 $ par mois en impôts simplement pour payer l'intérêt sur la dette fédérale, dont un tiers est constitué de prêts étrangers (1630) Pendant 20 ans, les libéraux et les conservateurs nous ont dit sur un ton apaisant que l'accroissement de la dette publique ne posait pas vraiment de problème parce qu'il s'agissait d'une dette interne due aux Canadiens et que puisque les paiements de l'intérêt restaient dans l'économie nationale, les fonds étaient tout simplement recirculés dans un mouvement économique perpétuel.

A typical Canadian family of four pays $460 in taxes every month just to cover the interest on the federal debt, a third of which is foreign debt (1630) For 20 years the Grits and the Tories have told us soothingly that mounting government debts are not really a problem because they are internal, that we owe it to ourselves and since the interest payments remain within the domestic economy they constitute only a recirculation of funds, an economic perpetual motion machine.


La réaction savante du premier ministre cet été fut de déclarer que, pour une raison ou pour une autre, la situation du dollar ne posait pas vraiment un gros problème et qu'elle favoriserait le tourisme.

The Prime Minister's erudite response this summer was that somehow the dollar was not such a big problem and that it would help tourism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vice-présidente (Mme Karen Kraft Sloan): Monsieur Hill, nous allons vérifier le hansard de la semaine dernière, mais il me semblait que l'un des témoins avait dit que l'évaporation ne posait pas vraiment de problème.

The Vice-Chair (Mrs. Karen Kraft Sloan): Mr. Hill, we're going to be checking Hansard from last week, but I thought one of the witnesses had indicated that there were no real issues with drift.




D'autres ont cherché : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     posait pas vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posait pas vraiment ->

Date index: 2024-07-14
w