Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiers pourront aussi " (Frans → Engels) :

Les pays tiers pourront aussi bénéficier des garanties supplémentaires engendrées par des contrôles plus stricts.

Third countries will benefit as well from the additional safeguards of stricter controls.


L'article 44 du projet de règlement sur le brevet communautaire contient les dispositions relatives aux actions en la matière: des dommages-intérêts pourront être demandés non seulement par le titulaire d'un brevet communautaire en cas, notamment, de contrefaçon de celui-ci, mais aussi par des tiers à l'encontre du titulaire d'un brevet lorsque celui-ci a exercé abusivement ses droits, portant préjudice aux tiers en question. Enfin, la proposition de la Commission de décision du Conseil instituant le Tribunal du brevet communautaire e ...[+++]

Claims falling into this category are granted in Article 44 of the draft Community patent regulation awarding e.g. claims for damages of the holder of the Community patent in particular in the case of an infringement of a Community patent but also claims of third parties against the right holder where the latter has unduly exercised his rights and caused prejudice to those parties. Finally, in the context of the Commission proposal for a Council decision establishing the Community Patent Court and concerning appeals before the Court o ...[+++]


La décision prévoit aussi une période transitoire en faveur des auditeurs de 20 autres pays tiers , qui pourront continuer à mener leurs activités d’audit dans l’UE pendant que de nouvelles évaluations sont réalisées.

The decision also grants a transitional period to auditors from 20 third countries allowing them to continue their audit activities in the EU while further assessments are carried out.


Elles pourront aussi être communiquées à des pays tiers sous réserve qu'un accord international en dispose ainsi.

Such information may also be shared with third countries where an international agreement provides for this.


L’Union européenne continuera elle aussi à négocier bilatéralement avec des pays tiers pour obtenir un environnement juridique dans lequel nos produits bénéficiant d’une IG pourront être échangés sur le marché mondial.

The EU will also continue to negotiate bilaterally with third countries to secure a legal environment in which our product bearing GIs can be traded in a global marketplace.


On peut imaginer que sur le portail EURES pourront être publiées non seulement les informations pour l´accès au marché de travail dans les différents Etats Membres, mais aussi les data concernant sur les travailleurs disponibles dans les pays tiers.

The EURES portal could thus publish information about the access to the labour market in Member States, as well as a database of available workers from third countries, for the benefit of potential employers.


Je me réjouis aussi de voir que les organisations des pays tiers pourront pleinement participer aux actions du programme-cadre.

I am also pleased to see that the organisations in third countries will be able to participate fully in the projects in the framework programme.


On y retrouve aussi une disposition selon laquelle les «tiers» pourront demander un redressement dans le cadre d'un processus d'examen simple avant que le problème ne soit porté devant un tribunal.

It also contains a provision allowing for third parties to request remedy in the context of a simple examination process before the matter is taken to court.


Aussi, les accros du chocolat pourront doublement se régaler, sachant qu’ils apportent leur contribution au tiers monde.

So chocoholics can now munch safe in the knowledge they are doing their bit for the Third World.


C. La mise en application de la Convention de Schengen et les citoyens La mise en application de la Convention Schengen constituera un grand pas en avant pour les citoyens: ceux-ci pourront pleinement bénéficier de la libre circulation des personnes dans une partie significative du marché intérieur: - ainsi, toute personne, quelle que soit sa nationalité (y compris donc les ressortissants d'Etats tiers) bénéficiera de la suppression des contrôles aux frontières intérieures; aussi ...[+++]

C. Implementation of the Schengen Convention and its implications for the general public 1. The implementation of the Schengen Convention will mark a major step forward for members of the public, who will be able to enjoy complete freedom of movement within a significant part of the single market: - everyone, regardless of nationality (i.e. including third-country nationals), will thus benefit from the abolition of controls at internal frontiers: and so, within the frontier-free area, no distinction will be made between nationals of the Schengen countries and nationals of the other Member States; - at the external frontiers of the Schen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiers pourront aussi ->

Date index: 2023-12-10
w