Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tient notre haute-commissaire " (Frans → Engels) :

M. MacArthur : Je crois effectivement que le gouvernement du Bangladesh — par l'intermédiaire de son haut- commissaire ici à Ottawa, qui tient des rencontres avec nous, et à l'occasion de rencontres régulières que tient notre haute-commissaire à Dhaka — ressent la pression, comprend le message.

Mr. MacArthur: I do think that the Government of Bangladesh, through its high commissioner here in Ottawa, who has been meeting with us, and through regular meetings that our high commissioner in Dhaka has been having, is feeling the pressure, feeling the heat.


En outre, le Comité recommande que le gouvernement du Canada rappelle immédiatement au pays notre haut-commissaire au Zimbabwe et renvoie le haut-commissaire du Zimbabwe dans son pays.

4) Impose an arms embargo on Zimbabwe; Furthermore this Sub-Committee recommends that the government of Canada immediately recall our High Commissioner to Zimbabwe and dismiss Zimbabwe’s High Commissioner to Canada.


4) D’imposer un embargo sur les armes à destination du Zimbabwe. En outre, le Comité recommande que le gouvernement du Canada rappelle immédiatement au pays notre haut-commissaire au Zimbabwe et renvoie le haut-commissaire du Zimbabwe dans son pays.

4) Impose an arms embargo on Zimbabwe; Furthermore this Sub-Committee recommends that the government of Canada immediately recall our High Commissioner to Zimbabwe and dismiss Zimbabwe’s High Commissioner to Canada.


M Violeta Bulc, commissaire responsable des transports, a déclaré à ce propos: «Notre objectif est d'offrir le plus haut niveau de sécurité dans le ciel européen.

Commissioner for Transport Violeta Bulc said: "Our objective is to offer the highest level of safety in European skies.


La Commission européenne a annoncé des initiatives financées par l'UE pour un montant de plus de 550 millions d'euros pour faire face aux problèmes que connaissent les océans lors de la conférence Our Ocean 2017 (Notre océan) organisée à Malte conjointement par Mme Federica Mogherini, haute représentante de l'UE/vice-présidente de la Commission, et M. Karmenu Vella, commissaire pour l'environnement, les affaires maritimes et la pêche

The European Commission has announced over €550 million of EU-funded initiatives to tackle global oceans challenges, at the Our Ocean Conference 2017 in Malta, co-hosted by High Representative/Vice-President Federica Mogherini and Karmenu Vella, Commissioner for Environment, Maritime Affairs and Fisheries.


C’est pourquoi l'Union a désormais besoin d'un Commissaire chargé de l'union de la sécurité: pour faire face aux menaces grandissantes de ceux qui veulent nous priver de notre liberté et de nos droits fondamentaux, acquis de haute lutte.

That is why this post is needed now. To help face these growing threats from those who would seek to take away our freedom and hard won fundamental rights.


Les mesures adoptées aujourd'hui témoignent de notre engagement à l'égard de cette région, de ses États et de ses peuples, et elles contribueront à faire qu'elle demeure un exemple de coopération internationale constructive (...)», a déclaré la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Mme Federica Mogherini, qui a présenté la nouvelle stratégie avec M. Karmenu Vella, commissaire européen chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche.

The steps taken today underline our commitment to the region, its States and its peoples, and to ensuring that the region remains an example of constructive international cooperation (.)" underlined the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy Federica Mogherini, who presented the new policy together with Karmenu Vella, EU Commissioner for Environment, Fisheries and Maritime Affairs.


Je le répète, notre haut-commissaire a informé le secrétaire au Foreign Office et nous avons informé le haut-commissariat de Grande-Bretagne à Ottawa de la décision.

As I told the member, our high commissioner has informed the U.K. foreign secretary and we have informed the British High Commission in Ottawa as well of the decision.


86. reste préoccupé par le nombre alarmant d'agressions et de menaces contre des Guatemaltèques qui demandent justice pour des atteintes aux droits de l'homme commises dans le passé, en particulier des agressions contre des défenseurs des droits de l'homme, des fonctionnaires de la justice et des journalistes; tient pour un signal positif la condamnation, en février 2005, d'une ancienne figure des forces paramilitaires et d'un ancien maire pour l'enlèvement de quatre journalistes en 2003, ainsi que l'acceptation par le parlement guat ...[+++]

86. Remains concerned at an alarming number of attacks and threats against Guatemalans seeking justice for past human rights abuses, in particular attacks on human rights defenders, justice officials and journalists; welcomes as a positive signal the February 2005 convictions of an ex-paramilitary figure and a former mayor for kidnapping four journalists in 2003, and also the acceptance by the Guatamalan parliament of the opening of an office of the UN High Commissioner for Human Rights, which the Guatemalan Congress is expected to approve as rapidly as possible;


Nous avons alors fait la connaissance de hauts fonctionnaires du haut-commissariat, et ils ont beaucoup d'admiration pour notre haut-commissaire.

The officials with whom we met were senior officials of the commission, and they were very vocal in their admiration for our High Commissioner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient notre haute-commissaire ->

Date index: 2024-03-14
w