Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tient deux discours » (Français → Anglais) :

À mon avis, si on laisse les mots «peut négocier», on tient deux discours divergents: partenariat et non-partenariat.

In my view, if we leave " may negotiate" , we are talking through both sides of our mouth, partnership on one side and no partnership on the other side.


Chaque présidence tient un discours émouvant sur le caractère indispensable d'un dialogue avec le Parlement européen, mais en ce qui concerne ce dossier, nous sommes deux fois le dindon de la farce.

Every presidency pronounces touching words about the crucial dialogue with the European Parliament but, in this area, we have been taken for a ride twice.


Cette Assemblée tient deux discours !

This Parliament speaks with two voices!


Le député d'en face, celui qui tient deux discours de la même bouche, veut nous enlever à nous, les francophones hors Québec, le privilège d'avoir ces institutions bilingues qui nous permettent d'avoir accès à ces biens culturels auxquels on a droit.

The member opposite, who talks out of both sides of his mouth, wants to deprive us, French-speaking Canadians living outside Quebec, of these bilingual institutions which allow us to enjoy these cultural vehicles to which we are entitled.


Le gouvernement tient un discours qui reprend tout simplement ceux que nous entendons depuis deux décennies au sujet des déficits. Il tente en effet de présenter le déficit et la dette comme quelque chose de normal et essaie de sauver la face et d'apaiser l'électorat en l'amenant à croire que la situation actuelle est, d'une certaine façon, acceptable.

The words that this government speaks merely echo those that have been spoken over the last two decades of deficits, seeking to cast the deficit and debt in the light of normality, trying to save face, attempting to lull the electorate into believing that our situation is somehow acceptable.


Ils illustrent toute l'ambiguïté et toute la profondeur de la stratégie de ce gouvernement à cacher son jeu (1220) C'est la non-transparence incarnée parce que, justement, on tient deux discours, ou plutôt, le discours est à l'inverse de ce que l'on fait.

He has aptly illustrated the ambiguity and the depth of the government's strategy, which is to hide its real motives (1220) This is non-transparency incarnate, since it is saying one thing and doing another.


L'hon. Sergio Marchi (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, de toute évidence, l'amiante est une question qui passionne la députée, mais nos fonctionnaires ont bien compris que le gouvernement du Québec tient deux discours, un pour la population et l'autre à huis clos.

Hon. Sergio Marchi (Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, I know the member is obviously very passionate when it comes to asbestos, but I think it is very clear to our officials that the government of Quebec has been certainly doing a doublespeak, one for the public and one behind the curtain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient deux discours ->

Date index: 2023-08-18
w