Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiens à vous faire remarquer très clairement " (Frans → Engels) :

Dans ce débat, on a aussi parlé de l'imposition de droits d'établissement comme d'une mesure visant à augmenter les revenus de l'État. Je tiens à vous faire remarquer très clairement que dans le cas des Kosovars, par exemple, sur lequel semble actuellement se porter l'attention de tous, le gouvernement a déjà prévu dépenser quelque 100 millions de dollars pour ces 5 000 réfugiés.

Let me point out very clearly that with the Kosovars, whom the focus seems to be on, this government so far has put forward $100 million that we're going to be spending on the 5,000 Kosovars.


En terminant, je tiens à vous faire remarquer, comme je l'ai fait en novembre, qu'il s'agit là d'une mesure législative très importante attendue de longue date.

In conclusion, I would say, as I did in November, that this is a very important and long overdue initiative.


Troisièmement, je tiens à vous faire remarquer que, dans l'élaboration du projet de loi C-57, le gouvernement a clairement décidé, dans la mesure du possible, de préserver au sein du système de tribunal de première instance à palier unique les droits de fond et de procédure de toutes les parties.

The third point I must emphasize is that in developing Bill C-57, the government made a clear choice to preserve the substantive and procedural rights of parties before the courts to the fullest extent possible in a single-level trial court system.


Je tiens à faire remarquer très clairement que pendant la discussion portant sur les régions de transition, nous avons quelque peu perdu de vue le fait que nous avons tant de choses en commun dans ce domaine, y compris des priorités communes et des propositions très complètes de changements à apporter à la future orientation de la politique, qui apporteront à celle-ci encore plus de succès et la rendront encore plus viable et visib ...[+++]

I want to make it quite clear that during the discussion about the transitional regions we rather lost sight of the fact that we have so much in common in this area, including shared priorities and very substantial proposals for changes in the future direction of the policy, which will make it even more successful, sustainable and visible and more comprehensible and tangible for the citizens of Europe.


- (ES) Monsieur le Ministre, moi aussi - vous pouvez me croire - je condamne de manière catégorique les actes terroristes et les crimes commis, mais je tiens à vous faire remarquer que le professeur américain expert en islamisme, John Esposito, qui dirige le centre pour la compréhension entre musulmans et chrétiens, a affirmé que Washington a toujours fondé ses relations avec les pays du golfe Persique sur l’intérêt du pétrole, et non sur la compréhension de leurs cultures et de leurs populations.

– (ES) Believe me, Minister, I also vigorously condemn terrorist activities and the crimes committed, but I would like to point out that the American professor, John Esposito, an expert in Islam who heads the centre for understanding between Muslims and Christians, has stated that Washington has always based its relations with the Gulf countries on oil interests, and not on an understanding of their culture and their people.


- (ES) Monsieur le Ministre, moi aussi - vous pouvez me croire - je condamne de manière catégorique les actes terroristes et les crimes commis, mais je tiens à vous faire remarquer que le professeur américain expert en islamisme, John Esposito, qui dirige le centre pour la compréhension entre musulmans et chrétiens, a affirmé que Washington a toujours fondé ses relations avec les pays du golfe Persique sur l’intérêt du pétrole, et non sur la compréhension de leurs cultures et de leurs populations.

– (ES) Believe me, Minister, I also vigorously condemn terrorist activities and the crimes committed, but I would like to point out that the American professor, John Esposito, an expert in Islam who heads the centre for understanding between Muslims and Christians, has stated that Washington has always based its relations with the Gulf countries on oil interests, and not on an understanding of their culture and their people.


En ce qui concerne la question du dossier compilé par M. van Buitenen, je tiens à vous faire remarquer que M. van Buitenen a lui-même insisté pour que le nombre d'exemplaires de son dossier soit limité.

As regards the issue of the dossier compiled by Mr van Buitenen, I must point out that Mr van Buitenen has himself strongly insisted that only a few copies are in existence. I have not received a dossier from Mr van Buitenen either.


Vous n'avez pas proposé de solution équivalente, je tiens à vous le dire très clairement.

You have not proposed an equivalent solution, that much is clear.


Je tiens à faire remarquer à la population, surtout aux députés en Chambre, que dans cette partie du Nouveau-Brunswick qui se trouve vis-à-vis le comté de Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine, de l'autre côté, le côté sud de la Baie des Chaleurs, on y retrouve le distingué député qui est ici parmi nous aujourd'hui (1710) Je tiens à vous faire remarquer qu'il y a des liens très étroits entre la péninsule gaspésienne, les Îles-de-la-Made ...[+++]

I should explain to the public, and particularly to the hon. members in the House, that right across from my riding of Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine, across Chaleur Bay on the south shore, you find the distinguished gentleman who is among us today (1710) I should point out that there are very close links between the Gaspé peninsula, the Magdalen Islands, and of course the Acadian people who are rather well represented here in the House.


J'ai été très souple avec tout le monde, mais je tiens à vous faire remarquer que je vous ai permis deux tours de sept minutes.

I know we've been very generous with everyone's time, so it's just for the record that I've let you do two rounds of seven minutes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à vous faire remarquer très clairement ->

Date index: 2023-02-23
w