Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiens à vous exprimer ma plus sincère gratitude " (Frans → Engels) :

Au nom du Comité des finances, je tiens à exprimer ma plus sincère gratitude aux milliers de Canadiens qui nous ont fait part de leurs observations perspicaces.

On behalf of the finance committee I would like to express our warmest and sincerest gratitude to the thousands of Canadians who made insightful contributions.


Je vais commencer par vous exprimer ma plus sincère gratitude de m'avoir invité à comparaître aujourd'hui.

I will begin by expressing my sincere gratitude for the invitation to appear today.


Au nom du comité, je tiens à vous exprimer ma plus sincère gratitude pour votre contribution à ce dossier.

I would, on behalf of the committee, express to all of you my sincerest gratitude for the input you've given on this issue.


C'est pourquoi je tiens à exprimer ma plus sincère gratitude au nom de tous les membres du comité.

For that, on behalf of the committee members, I want to express our sincerest gratitude.


Je tiens aussi à exprimer ma gratitude la plus sincère à nos extraordinaires collaborateurs, qui ont planifié et organisé ces cérémonies.

I also offer our sincerest gratitude to our terrific staff who planned and organized this celebration.


Je me permets par ailleurs d’exprimer ma plus sincère gratitude aux rapporteurs, à savoir M. Mulder, Mme Kratsa-Tsagaropoulou (qui s’est consacrée au Fonds européen de développement) et M. Fazakas, président de la commission du contrôle budgétaire du Parlement, qui ont conduit le processus à son terme de main de maître.

Allow me to express my sincere gratitude to rapporteurs Mr Jan Mulder, Mrs Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (who examined the European Development Fund) and Mr Szabolcs Fazakas, Chairman of Parliament’s Committee on Budgetary Control, who have skilfully guided the entire process.


J’aimerais vous exprimer à tous ma plus sincère gratitude pour votre contribution à ce qui a été l’un des plus grands moments du Parlement européen.

I would like to express my sincere gratitude to all of you for your contribution to what has been one of the European Parliament's finest hours.


Je tiens également à exprimer mes plus sincères remerciements à la commission de l’agriculture et du développement rural pour sa coopération constructive.

I also wish to express my sincerest thanks for the constructive cooperation shown by the Committee on Agricultural and Rural Development.


Barroso, président de la Commission. - (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaite simplement exprimer, en mon nom personnel et au nom de tous les membres de la Commission, ma plus sincère gratitude pour la confiance que vous venez de nous accorder.

Barroso, President of the Commission (PT) Mr President, ladies and gentlemen, I simply wish to express, on my own behalf and on behalf of all the Members of the Commission, my sincerest gratitude for the confidence that has just been placed in this Commission.


Précisément ces derniers mois, de nouveaux accidents se sont produits, même avec une issue fatale, et je tiens ici à exprimer ma plus sincère compassion à l’égard des familles touchées.

Just in the last few months, accidents have occurred which have led to a number of deaths. I would at this point like to express my deep condolences to the families affected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à vous exprimer ma plus sincère gratitude ->

Date index: 2022-10-04
w