Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiens à préciser que si nous proposons cette motion " (Frans → Engels) :

Le sénateur Andreychuk : Je tiens à préciser que si nous proposons cette motion à l'avenir en tant que clause générique, cela ne me pose aucun problème parce que chacun d'entre nous aura eu l'occasion d'ici là de se familiariser avec le processus et poser des questions au président à tout moment.

Senator Andreychuk: For the record, if we are moving it for the future as a generic clause, I have no problem with it because every one of us will have an opportunity at that time to know what the process is and to question the chair at any time.


Je tiens à préciser que notre parti appuiera la motion, mais nous aimerions qu'elle soit renforcée.

I want to indicate that our party will be supporting the motion.


Pour appuyer ce que M. Bagnell vient de dire et à la lumière de cette autre motion, je tiens à préciser que l'autre motion ne disait aucunement qu'il y avait consensus pour que le comité se réunisse en dehors de ses heures de séance régulières pour effectuer des travaux supplémentaires qui pourraient découler de la motion et que, en outre, compte tenu des ressources qui ont été investies dans cette étude économique, nous sommes déterminés à poursuivre cette ...[+++]étude. Je suis certain que le sous-comité tiendra compte de ces commentaires.

In support of what Mr. Bagnell has said here and in light of this other motion, I want to make sure we are clear that the other motion did not contain any consensus to meet outside of regular committee hours for additional work that the motion might produce, and that furthermore, given the resources that have been spent on that economic study, we re ...[+++]


Si je tiens à préciser ce point, c’est parce des dispositifs de protection plus importants que ce que peut offrir cette décision-cadre sont à la disposition des citoyens afin d’interpeller les autorités nationales lorsqu’elles utilisent leurs données à mauvais escient ou de manière abusive ou les égarent et, à bien des égards, si nous obligeons cette déc ...[+++]

The reason I say that is because there are greater protections available to individuals to challenge national authorities when they misuse, abuse or lose their data than would be available in this framework decision, and in many ways, if we force this framework decision on protection of data to apply to national data as well, we will undermine the rights that already exist.


Je suis d’accord avec tous mes collègues de la commission des budgets et, tout comme le rapporteur de cette commission pour le programme Galileo, je tiens à préciser que nous ne procéderons à aucun déblocage des fonds considérables que nous avons engagés, à moins de parvenir à un accord avec le Conseil sur l’architecture globale du programme.

I agree with all my colleagues from the Committee on Budgets and, as that committee’s rapporteur for the Galileo Programme, I wish to be quite clear that we are not going to make any payment from the very considerable package of funds we have committed, unless we agree with the Council on the wider architecture of the programme.


[Traduction] M. Gerald Keddy: Monsieur le Président, les députés du Parti progressiste-conservateur voteront en faveur de cette motion, à l'exception des députés de South Shore et de Fundy—Royal qui voteront contre. M. Keith Martin: Monsieur le Président, je tiens à préciser que je voterai contre la motion n 80.

[English] Mr. Gerald Keddy: Mr. Speaker, the members of the Progressive Conservative Party will be voting yes, with the member for South Shore and the member for Fundy—Royal voting no. Mr. Keith Martin: Mr. Speaker, on Motion No. 80, I would like my vote to be recorded as no.


Je tiens à préciser que ce que nous proposons n’est pas un capitalisme sauvage appliqué aux chemins de fer.

I should also like to mention that what we are proposing here is not wild capitalism on the railways.


Nous proposons cette motion aujourd'hui pour reconnaître ce que nous croyons être un sentiment croissant chez les Canadiens, soit le désir de sauver le Canada, de garantir qu'il soit un pays souverain et de nous voir consolider notre contribution distincte au monde.

Today we are putting forward this motion in recognition of what we believe is a growing sentiment of Canadians: they desire to save Canada, they care passionately about the future of Canada as a sovereign nation and they want to see us strengthen our distinctive contribution in the world as well.


Pour préciser cette orientation, nous proposons deux amendements : le premier propose d'établir des statistiques comparables sur les différentes formes d'emploi, c'est-à-dire aussi de sous-emploi, de chômage partiel, et d'évaluer les conséquences des mesures dites d'incitation à l'emploi en terme d'inclusion ou d'exclusion sociale renforcées.

In order to clarify this approach, we are proposing two amendments. The first proposes to draw up comparable statistics on the various types of employment, in other words, including underemployment, partial unemployment, and to assess the consequences of so-called employment incentive measures in terms of enhanced social inclusion or exclusion.


Pour préciser cette orientation, nous proposons deux amendements : le premier propose d'établir des statistiques comparables sur les différentes formes d'emploi, c'est-à-dire aussi de sous-emploi, de chômage partiel, et d'évaluer les conséquences des mesures dites d'incitation à l'emploi en terme d'inclusion ou d'exclusion sociale renforcées.

In order to clarify this approach, we are proposing two amendments. The first proposes to draw up comparable statistics on the various types of employment, in other words, including underemployment, partial unemployment, and to assess the consequences of so-called employment incentive measures in terms of enhanced social inclusion or exclusion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à préciser que si nous proposons cette motion ->

Date index: 2023-12-24
w