Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "tiens à féliciter notre collègue swoboda " (Frans → Engels) :

M. André Harvey: Je tiens à féliciter notre collègue pour son initiative parce qu'effectivement, il n'y a pas beaucoup de sensibilité, au pays, par rapport à l'importance des forces armées.

Mr. André Harvey: I want to congratulate our colleague for this initiative because it is true that the public does not often realize the importance of our troops.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement et ministre d'État (Aînés)) : Honorables sénateurs, je tiens à féliciter notre collègue, l'honorable Marcel Prud'homme, pour le service qu'il rend aux Canadiens à titre de sénateur et de député depuis 45 ans.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government and Minister of State (Seniors)): Honourable senators, I rise today to congratulate our colleague the Honourable Senator Marcel Prud'homme for serving Canadians both as a senator and as a member of the other place for the past 45 years.


Concernant l’intégration des immigrés, je tiens à féliciter notre collègue, M. Lambrinidis, pour son travail et sa volonté - j’insiste bien, sa volonté - de trouver des compromis entre tous les groupes politiques.

As regards the integration of immigrants, I should like to congratulate our fellow Member, Mr Lambrinidis, on his work and his will - and I stress, his will - to find compromises between all of the political groups.


Je tiens à féliciter notre collègue, madame le sénateur Fairbairn, qui a travaillé sans relâche pour sonner l'alarme dans le pays à ce sujet.

I commend here our colleague Senator Fairbairn, who has worked so arduously to give our country a wake-up call on this topic.


[Traduction] M. Loyola Hearn (St. John's-Sud—Mount Pearl, PCC): Madame la Présidente, je tiens à féliciter notre collègue d'avoir saisi la Chambre d'une telle motion.

[English] Mr. Loyola Hearn (St. John's South—Mount Pearl, CPC): Madam Speaker, I wish to congratulate the member for bringing forth a resolution such as this for debate.


C'est pour cela que nous donnons notre appui de principe à ce projet de loi (1740) M. Alan Tonks (secrétaire parlementaire du ministre de l'Environnement, Lib.): Madame la Présidente, je tiens à féliciter notre collègue, le député d'Etobicoke-Nord, pour avoir réussi à faire reconnaître l'importance de la question des frais d'utilisation externe, comme on l'a signalé.

Because of that, we support the bill in principle (1740) Mr. Alan Tonks (Parliamentary Secretary to the Minister of the Environment, Lib.): Madam Speaker, I wish to recognize our colleague, the hon. member for Etobicoke North, and his achievement in raising the profile of the subject of external charging, as has been pointed out.


- (NL) Monsieur le Président, moi aussi, je tiens à féliciter notre collègue Swoboda pour son rapport.

– (NL) Mr President, I too would like to compliment Mr Swoboda on his report.


- (EL) Monsieur le Président, je tiens à féliciter notre collègue M. Ferber pour le travail vraiment excellent qu’il a réalisé, pour sa patience et sa bonne volonté, son souci de coopérer avec tous les bords du Parlement européen, avec le Conseil et la Commission.

– (EL) Mr President, I should like to thank Mr Ferber for a job extremely well done, for his patience and good will and for his willingness to work with all sides of the European Parliament and with the Council and the Commission.


- (EL) Monsieur le Président, je tiens à féliciter notre collègue M. Bowis pour s’être réellement efforcé d'intégrer tous les points de vue dans son rapport et surtout pour avoir accepté que nous nous référions aussi à la notion la plus générale de l’alimentation.

– (EL) Mr President, I too should like to congratulate Mr Bowis on the huge effort which he made in his report to take account of everyone's view and for agreeing that we should also refer to the more general concept of food.


- (NL) Monsieur le Président, je tiens à féliciter notre collègue Belder pour son rapport sérieux sur la lutte contre le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme dans les pays candidats.

– (NL) Mr President, I would like to congratulate Mr Belder on his sound report which deals with the fight against racism, xenophobia and antisemitism in the candidate countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à féliciter notre collègue swoboda ->

Date index: 2022-05-20
w