Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiens à féliciter mon très » (Français → Anglais) :

Le projet de loi est très complexe et je tiens à féliciter mon collègue pour l'analyse qu'il en a faite et les amendements qu'il a proposés et qui visent principalement à accroître la responsabilité ministérielle.

The bill is highly technical. I congratulate him on his analysis and on the amendments he has proposed which have been designed primarily to increase ministerial accountability.


– (RO) Je tiens à féliciter mon collègue, M. Albertini, pour la rédaction de ce rapport approfondi.

(RO) I would like to congratulate my colleague, Mr Albertini, for drafting this thorough report.


– (PT) Je me réjouis de la qualité de cette résolution et de son adoption, et je tiens à féliciter mon collègue M. David.

– (PT) I am pleased with the quality of this resolution and its adoption, and I would like to offer my congratulations to my colleague, Mr David.


Très Saint-Père, à mon tour, vieil Européen que je suis - vieux, mais pas démodé, résolument moderne parce que tournant le regard vers l'avenir - inspiré par vos paroles et par vos actes, je vous félicite de tout cœur et plein d'espoir pour l'attribution du Prix Charlemagne 2016.

Holy Father, for my part, as an old European – old, but not obsolete, but rather resolutely modern and looking to the future – inspired by your words and your acts, I congratulate you, from the bottom of a heart filled with hope, for being awarded the 2016 Charlemagne Prize.


- (EL) Monsieur le Président, je tiens à féliciter mon très cher ami Helmuth Markov pour les efforts qu’il a fournis aux fins de la rédaction de ce rapport.

– (EL) Mr President, I should like to congratulate my eminent honourable friend Helmuth Markov on the effort he made in drafting this report.


M. Peter MacKay (Pictou Antigonish Guysborough, PC): Monsieur le Président, j'ai l'honneur d'intervenir dans ce débat important au nom du Parti progressiste-conservateur et je tiens à féliciter mon collègue de Palliser pour ses observations qui m'ont semblé à la fois très judicieuses et opportunes.

Mr. Peter MacKay (Pictou Antigonish Guysborough, PC): Mr. Speaker, on behalf of the Progressive Conservative Party I am pleased to take part in this important debate.


- (DE) Monsieur le Président, je tiens à féliciter mon collègue, M. Linkohr, pour son rapport, même si - et ce sont les votes qui l’ont déterminé - en tant que rapporteur de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, je ne suis pas très heureux du fait qu’un facteur essentiel, à savoir l’utilisation du pétrole dans le secteur du transport, soit quelque peu négligé.

– (DE) Mr President, I should like to congratulate Mr Linkohr on his report, even if, as rapporteur for the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, I am not totally happy about the fact – although this will depend on the outcome of the vote – that scant attention has been paid to one fundamental factor, namely the utilisation of oil in the transport sector.


- (DA) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens à féliciter mon collègue, M. Parish, pour la très grande qualité de son rapport.

– (DA) Mr President, Commissioner, I should like to congratulate my fellow MEP, Mr Parish, on an extremely good report.


M. Mac Harb (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Madame la Présidente, je tiens à féliciter mon colgue de son discours très éloquent.

Mr. Mac Harb (Parliamentary Secretary to Minister for International Trade, Lib.): Madam Speaker, I congratulate my colleague on a very eloquent speech.


Monsieur le Président, tout d'abord, je tiens à féliciter mon collègue de Jeanne-Le Ber de son travail acharné dans ce dossier très important pour les Canadiens de partout au pays, y compris de la circonscription de Davenport qui compte la plus forte proportion d'artistes au pays.

Mr. Speaker, first of all, I congratulate my colleague from Jeanne-Le Ber for his hard work on this subject, which is very important to Canadians from coast to coast to coast and in my riding of Davenport, where we have one of the highest concentrations of artists in the country.




D'autres ont cherché : tiens     tiens à féliciter     loi est très     je tiens     vous félicite     très     tiens à féliciter mon très     fois très     sont     suis pas très     pour la très     son discours très     dossier très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à féliciter mon très ->

Date index: 2023-05-08
w