Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiens à exprimer notre profonde compassion » (Français → Anglais) :

Je tiens à lui exprimer ma profonde gratitude pour les décennies de bons et loyaux services qu'il a consacrées à la Commission européenne et, ces trois dernières années, auprès de moi en tant que président de cette institution.

I want to express my deep gratitude to him for decades of loyal service to the European Commission and over the past three years to me as its President.


En mon nom, au nom de tous les députés et au nom du gouvernement du Canada, je tiens à exprimer notre profonde sympathie.

On behalf of myself, members of the House and the Government of Canada, I wish to express our most profound sympathy.


«Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde au peuple italien à la suite de ces catastrophes et sommes passés des paroles à l'action, en poursuivant nos efforts pour répondre aux besoins spécifiques des populations touchées, au moyen du Fonds de solidarité de l'UE et de la politique de cohésion.

We have expressed our deepest sympathy to the Italian people in the wake of these disasters and we have moved from words to actions, with our continued efforts to address the specific needs of the affected communities via the EU Solidarity Fund and Cohesion Policy.


Au nom du peuple centrafricain, je tiens à exprimer ma gratitude pour le soutien indéfectible qui a été affiché aujourd'hui envers notre vision et notre stratégie».

In the name of the Central African people, I wish to express my pleasure with the firm support expressed today for our vision and our strategy".


Au nom de tous les députés et des Canadiens, je tiens à exprimer notre profonde gratitude à André pour les loyaux services qu'il a rendus à cette institution et au Canada.

On behalf of all members in the House of Commons and the people of Canada, I extend our deep gratitude to André for his dedicated service to this institution and to Canada.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, au nom du groupe du parti socialiste européen, je tiens à exprimer notre profonde compassion et notre solidarité à la population iranienne.

(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, on behalf of the Group of the Party of European Socialists, I wish to express our deep sympathy and solidarity with the Iranian people.


Laissez-moi finir en exprimant notre profonde compassion à toutes les victimes et notre solide espoir qu’une telle catastrophe ne se produise plus jamais.

Let me finish by expressing our deepest sympathy for all the victims and our firm hope that such a catastrophe will never occur again.


M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Monsieur le Président, au nom du Bloc québécois, je tiens à exprimer notre profonde tristesse relativement à l'assassinat hier matin, au Rwanda, du père Guy Pinard, un missionnaire québécois originaire de Trois-Rivières qui oeuvrait là-bas depuis 37 ans.

Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Mr. Speaker, on behalf of the Bloc Quebecois, I would like to express our profound sadness on learning of the assassination yesterday morning in Rwanda of Father Guy Pinard, a Quebec missionary from Trois-Rivières, who had worked in that country for 37 years.


Mme Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Monsieur le Président, au nom du Bloc québécois, je tiens à exprimer notre profonde indignation et notre vive désapprobation devant le massacre de Qana au Sud-Liban, où près de 100 civils ont été tués et une centaine d'autres blessés.

Mrs. Madeleine Dalphond-Guiral (Laval Centre, BQ): Mr. Speaker, on behalf of the Bloc Quebecois, I wish to express our profound indignation about and strong disapproval of the massacre at Qana, in southern Lebanon, in which some 100 civilians were killed and another 100 wounded.


Toutefois, au nom de tous les partis, je tiens à exprimer notre profonde sympathie à M. Pierre Elliot Trudeau, à Mme Margaret Kemper et aux frères de Michel, Justin et Sacha.

But in the measure in which they can bring solace, I know I am expressing the deep feelings of all parties in offering to Mr. Pierre Elliot Trudeau, Mrs. Margaret Kemper and Michel's brothers Justin and Sacha our most profound sympathy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à exprimer notre profonde compassion ->

Date index: 2024-05-31
w