Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiens à dire que nous comprenons parfaitement » (Français → Anglais) :

Mme Marie Lemay: Je tiens à dire que nous comprenons bien le problème auquel vous êtes confrontés.

Ms. Marie Lemay: One thing that's important to say here is that we understand the problem you're going through.


Par le passé, l'examen des questions d'environnement santé consistait à examiner les différents polluants et à établir des normes pour chaque milieu (c'est-à-dire l'air, l'eau, les déchets, etc.) Or, à mesure que nous comprenons mieux les problèmes, il est clair que l'interface entre la santé et l'environnement n'est pas si simple.

In the past, addressing environment-health issues involved looking at individual pollutants and setting standards on a medium-by-medium basis (i.e. air, water, waste, etc.) However, as our understanding of the issues grows, it is clear that the interface between health and the environment is not so simple.


Au nom de la Commission, je tiens à dire que c’est parfaitement mérité.

On behalf of the Commission, I would like to say that it is very well deserved.


Concernant ces derniers, je tiens à dire que nous comprenons leurs objections, mais que nous n’acceptons pas leurs méthodes violentes.

As regards the latter, I should like to state that we understand their protest but do not accept their violent methods.


- (EN) Permettez-moi de dire que nous comprenons parfaitement le désir de la Commission et du Conseil de garantir le succès du paquet "télécommunications" avant le sommet de Laeken.

– Can I say that we fully understand the wish of the Commission and Council to ensure the success of the telecom package in advance of the Laeken Summit.


Nous comprenons parfaitement votre intention et nous partageons votre inquiétude, mais si nous voulons vraiment que cette directive voie le jour dans un délai qui lui permette d'être efficace, nous devons accepter le chiffre que nous propose la Commission.

We understand their intention and we share their concern, but if we really want this directive to be implemented within a time scale which makes it effective, we must accept the figure proposed to us by the Commission.


Monsieur le Commissaire Barnier, je vous prie de discuter avec le président de la Commission, M. Prodi, qui doit être en Chine aujourd'hui - ce que nous comprenons parfaitement -, car nous trouvons agaçant que M. le commissaire Verheugen fasse pour la deuxième fois déjà des remarques irritantes qui donnent l'impression que la prise de décision à la majorité ne serait pas un facteur déterminant pour l'élargissement de l'Union européenne !

Commissioner Barnier, I urge you to speak to President Prodi, who had to be in China today – we fully understand that – because we find it irritating that, for the second time now, Commissioner Verheugen has made annoying comments and given the impression that majority decision-making is not absolutely crucial to the enlargement of the European Union.


Par le passé, l'examen des questions d'environnement santé consistait à examiner les différents polluants et à établir des normes pour chaque milieu (c'est-à-dire l'air, l'eau, les déchets, etc.) Or, à mesure que nous comprenons mieux les problèmes, il est clair que l'interface entre la santé et l'environnement n'est pas si simple.

In the past, addressing environment-health issues involved looking at individual pollutants and setting standards on a medium-by-medium basis (i.e. air, water, waste, etc.) However, as our understanding of the issues grows, it is clear that the interface between health and the environment is not so simple.


Afin de dissiper tout malentendu, je tiens à dire que nous comprenons parfaitement que le premier ministre ne peut pas se déplacer à bord des vols commerciaux. Chaque fois que le premier ministre part en voyage, quelle que soit la raison, il doit le faire sous la protection du ministère de la Défense nationale.

Any time that the Prime Minister must travel, for whatever reason, he must travel under the protection of the Department of National Defence.


Le sénateur Spivak : Je tiens à dire que nous comprenons fort bien la nécessité de parvenir à un équilibre entre les impératifs du développement et ce très ancien droit à la navigation, qui, au Canada, revêt une importance particulière.

Senator Spivak: I want to make clear that we understand there must be a balance between development and the long standing right to navigation, which is an important right in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à dire que nous comprenons parfaitement ->

Date index: 2025-08-12
w