Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiennent d'autres propos » (Français → Anglais) :

Le Président: De temps à autre, il peut arriver que des députés tiennent des propos que d'autres députés considèrent comme blessants.

The Speaker: From time to time some hon. members of the House say things that may cause some offence to some other hon. members.


Je n'écarte pas l'idée que d'autres voix puissent s'exprimer — il faut les écouter aussi —, mais je ne dirais pas que ce sont des points de vue parfaitement crédibles, par rapport à celui des gens qui tiennent des propos un peu différents.

I do not discount having alternative voices out there — you must to listen to those voices, too — but I would not give those voices complete credibility over all the other people who are saying something a little bit different.


Or, lorsque les députés de l'autre côté nous accusent de toutes sortes de choses qui sont vraiment un peu folles, lorsque le ministre de la Justice ou le ministre de la Sécurité publique tiennent des propos tels que « you're either with us or with the criminals », cela ne nous aide pas à faire notre travail de député.

When the members opposite accuse us of all kinds of rather silly things, when the Minister of Justice, or the Minister of Public Safety, say things like “you are either with us or with the criminals”, it does not help us do our job.


Pour le gouvernement conservateur, quant à moi et quant aux autres qui tiennent des propos comparables, c'est simple.

For the Conservative government, in my view and in the view of others making similar observations, it is simple.


Il est par conséquent illégal de poursuivre les ratifications sans qu’une nouvelle décision soit prise, à moins que la France et les Pays-Bas ne jouent un double jeu et ne tiennent certains propos chez eux et d’autres à Bruxelles.

It is therefore illegal to continue with the ratifications without a new decision, unless France and the Netherlands are engaging in double-dealing and saying one thing at home and something else in Brussels.


Je suggère par ailleurs que cette Assemblée interroge de temps à autre le Conseil et le Comité des régions afin de déterminer - entre autres - si nos États nationaux ont appris à communiquer ouvertement à propos de la politique européenne et si, dans le cadre du contrôle de la subsidiarité, les parlements nationaux tiennent compte de l’avis des régions et des villes.

I would also suggest that we in this House from time to time ask the Council and the Committee of the Regions whether, among other things, our national states have now learned to communicate openly about European policy, and whether, in the subsidiarity test, national parliaments take the opinions of regions and towns into consideration.


J'ai toujours respecté l'opinion des autres partis, soit le parti ministériel, le Parti réformiste, le Bloc et le Parti conservateur, mais les réformistes et les conservateurs tiennent des propos qui ont de quoi surprendre.

I have always respected the views of other parties, especially those of the government, the Reform, the Bloc and the Conservative Party, but it is amazing to listen to the Reform Party and the Conservative Party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiennent d'autres propos ->

Date index: 2023-09-07
w