1. insiste sur le fait que le respect des droits de l'homme doit faire partie intégrante et constituer une priorité dans toutes les activités communautaires, y compris les efforts de prévention des conflits déployés par l'UE, et que les questions relatives au
x droits de l'homme doivent être abordées ouvertement et efficacement dans les entretiens visant à la consolidation de la paix et dans les accords avec les p
ays tiers; demande donc au Conseil et à la Commission d'élab
orer des stratégies thématiques ...[+++] communes en matière de droits de l'homme (par exemple sur les enfants et sur l'impunité), de sorte que leurs programmes de travail respectifs comportent systématiquement des chapitres définissant avec soin les politiques et actions visant à promouvoir les droits de l'homme et la démocratie;
1. Underlines the fact that respect for human rights should be an integral element of, and be prioritised in, all EU activities, including EU conflict prevention efforts, and that human rights matters must be addressed openly and efficiently in peace-building dialogues and in agreements with third countries; therefore calls on the Council and the Commission to draw up more focused, thematic common strategies for human rights (for example on children and on impunity), whereby the respective work programmes should systematically include sections on well-defined policies and actions aimed at promoting human rights and democracy;