Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thématique devrait également » (Français → Anglais) :

En tant que composante du 6PAE, la stratégie thématique devrait également contribuer à la réalisation de ses objectifs généraux et respecter les principes tels qu'énoncés à l'article 2 de la décision susmentionnée.

As an element of the 6EAP, the thematic strategy should also contribute to the overall aims and be conform with the principles of the programme, as set up in Article 2 of the above-mentioned Decision.


Le recours à des sous-programmes thématiques devrait également permettre de contribuer à la question de la restructuration des secteurs agricoles qui ont un impact important sur le développement des zones rurales.

Thematic sub-programmes should also be used to provide for the possibility to contribute to the restructuring of agricultural sectors which have a strong impact on the development of rural areas.


Le recours à des sous-programmes thématiques devrait également permettre de s'attaquer à la question de la restructuration des secteurs agricoles qui ont un impact important sur le développement des zones rurales.

Thematic sub-programmes should also be used to provide for the possibility to address restructuring of agricultural sectors which have a strong impact on the development of rural areas.


Cette thématique devrait également être intégrée dans les discussions relatives à une nouvelle politique agricole commune.

This topic should also form part of the discussions over a new common agricultural policy.


L'échange d'expériences sur les objectifs thématiques devrait améliorer la conception et l'application des programmes opérationnels relevant de l'objectif «Investissement pour la croissance et l'emploi», principalement, mais également, le cas échéant, des programmes relevant de l'objectif «Coopération territoriale européenne», ce qui comprend la favorisation d'une coopération profitable aux deux parties entre les groupements innovants à forte intensité de recherche et les échanges entre les ch ...[+++]

The exchange of experience on thematic objectives should enhance design and implementation principally of operational programmes under the Investment for growth and jobs goal but also, where appropriate, of programmes under the European Territorial Cooperation goal, including the fostering of mutually beneficial cooperation between innovative research-intensive clusters and exchanges between researchers and research institutions in both developed and less developed regions, taking into consideration the experience of ‘Regions of Knowledge’ and ’Research potential in Convergence and Outermost regions’ under the Seventh Framework Programme ...[+++]


La Commission devrait également procéder à des examens thématiques périodiques concernant le remplacement, la réduction et le raffinement de l’utilisation d’animaux dans les procédures.

The Commission should also conduct periodic thematic reviews concerning the replacement, reduction and refinement of the use of animals in procedures.


Enfin, le programme thématique devrait également offrir la possibilité de financer des actions innovantes, sélectionnées sur la base de leurs qualités intrinsèques et indépendamment de la zone géographique, relevant du champ d’application défini ci-dessus, dans laquelle elles seront mises en œuvre.

Finally, the thematic programme should also provide the opportunity to finance innovative actions, selected on the basis of their intrinsic qualities and regardless of the geographical region subject to the scope defined above in which they will be implemented.


21. propose à la Commission d'effectuer dans un délai de trois ans une évaluation des possibilités et instruments permettant de dissocier croissance économique et utilisation des ressources naturelles; estime que la stratégie thématique révisée devra faire la part de ces instruments de dissociation, et que cette démarche devrait également inspirer la révision des politiques actuellement menées;

21. Proposes that the Commission perform within three years an assessment regarding the possibilities and the instruments for decoupling natural resource use from economic growth. The revised Thematic Strategy should include these decoupling instruments. This approach should also be implemented in the revision of existing policies;


13. estime que la Commission, en concertation avec les États membres, devrait encourager de nouvelles formes de tourisme qui permettraient de pallier les effets saisonniers, comme le tourisme rural, le tourisme culturel, le tourisme actif et spécialisé, le tourisme axé sur la santé ou celui s'adressant aux jeunes, aux personnes handicapées et aux retraités, ainsi que le tourisme thématique et devrait également tenir compte des besoins spécifiques de ces catégories de touristes, en prévoyant les équipements et les installations adéquat ...[+++]

13. Considers that the Committee, in collaboration with the Member States, should encourage new forms of tourism making it possible to offset the seasonal effect, such as rural tourism, cultural tourism, activity and specialist tourism, health tourism, or tourism aimed at young people, the disabled or pensioners, together with thematic tourism, and should also take account of the specific needs of these categories of tourists by providing appropriate equipment and facilities;


La cohérence dans des relations bilatérales ou dans les institutions internationales devrait également être améliorée, notamment par la mise en place d'un cadre politique unique et d'une programmation unique par pays partenaire et par politique thématique, ainsi que d'une politique commune de développement.

There must also be greater coherence in bilateral relations and international institutions by establishing a single policy framework and unique programming for each partner country and each thematic policy, as well as a common development policy.


w