Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thèmes principaux seront examinés durant » (Français → Anglais) :

Le harcèlement sexuel, la violence à l'égard des femmes, l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes et l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée figurent parmi les principaux thèmes qui seront abordés au cours du colloque, qui durera deux jours.

Sexual harassment, violence against women, the gender pay gap and work-life balance are among the main themes to be discussed over the two days of the Colloquium.


Il rédigera un rapport intermédiaire durant l'été 2017, dans lequel seront répertoriés les principaux problèmes et les réponses possibles.

It will produce an interim report in the summer of 2017 that will frame the principal issues and approaches that could be put in place.


Le 2 mai, M Sylvie Guillaume, vice-présidente du Parlement européen, et M. Frans Timmermans, premier vice-président, ont organisé un débat public réunissant des parties prenantes de Bruxelles ainsi que des États membres, pour examiner les principaux thèmes de la consultation.

On 2 May, European Parliament Vice-President Sylvie Guillaume and Commission First Vice-President Frans Timmermans hosted a public debate, bringing together stakeholders from Brussels as well as Member States, to debate key themes of the consultation.


une description des moyens de vérification visés au point b), en particulier des informations détaillées sur les principes qui seront appliqués pour exercer les fonctions prévues dans le programme et examiner régulièrement celui-ci durant tout le cycle de vie de l’installation, dont:

a description of the means of verification referred to in point (b) that shall include details of the principles that will be applied to carry out the functions under the scheme and to keep the scheme under review throughout the lifecycle of the installation including:


Je me félicite tout particulièrement du rapport qui nous a été présenté parce qu’il aborde les principaux thèmes que doivent examiner les institutions européennes.

I particularly welcome the report before us because it addresses the main areas that Europe’s institutions need to tackle.


L’information et la participation figurent parmi les thèmes qui seront examinés en priorité.

Information and participation are some of the subjects which will be tackled initially.


Les principaux aspects examinés ont été la réalisation des thèmes horizontaux, et plus particulièrement 'l'intégration de la dimension de genre' et 'le développement durable'.

The main issues were the implementation of the horizontal themes, in particular "gender mainstreaming" and "sustainable development".


Cinq thèmes seront abordés durant ce Conseil : l’évolution des réformes économiques après le Conseil européen de Barcelone ; l’état des négociations sur l’élargissement, processus dans lequel nous avons beaucoup avancé ; les questions de justice et intérieur, en particulier la politique de l’immigration ; le débat sur l’avenir de l’Europe et le rapport du Président de la Convention, M. Giscard d’Estaing ; et les thèmes les plus préoccupants dans le contexte de la PESC (politique étrangère et politique de sécurité et de défense).

Five basic issues will be addressed at this Council: the process of economic reforms, as a follow-up to the Barcelona European Council; the current state of negotiations on enlargement, a process on which we have made substantial progress; issues of Justice and Home Affairs, in particular immigration policy; the debate on the future of Europe, with a report from the President of the Convention, Mr Giscard d'Estaing; and the issues of greatest concern in the context of the CFSP (Common Foreign and Security Policy).


2. se demande toutefois si le Conseil européen ne pourrait envisager de limiter désormais le nombre des questions qu'il prévoit d'examiner lors de chacune de ses réunions, pour mettre l'accent sur les thèmes principaux et fixer plus clairement les priorités;

2. Suggests, however, that the European Council might wish to envisage limiting the number of topics it plans to deal with at each of its future meetings, emphasising the main topics for debate and setting priorities more clearly;


Les quatre thèmes qui feront l'objet de discussions sont la violence, l'économie, la prise de décisions et les mécanismes institutionnels ; en d'autres termes, un des thèmes principaux, à savoir la santé, ne sera examiné que lors de la conférence organisée par l'UE.

The four themes were violence, economics, decision making and institutional mechanisms, and this means that one of the most important themes, namely health, will only be discussed at the EU’s Conference.


w