Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "textes seront ensuite transmis " (Frans → Engels) :

Les résultats seront ensuite transmis aux acteurs concernés, notamment les autorités de régulation, les gestionnaires de réseau de transport et les instances concernées comme l’Initiative en faveur d’un réseau en mer des pays riverains des mers septentrionales.

The outcomes will then be transmitted to relevant actors such as regulatory authorities, transmission system operators and relevant fora such the North Seas Countries’ Offshore Grid Initiative.


Il découle de la proposition que les comptes rendus d’évènements établis par les employés seront recueillis par leurs organisations, et ensuite stockés dans une base de données et transmis par ces dernières aux autorités nationales compétentes ou à l’Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA).

It follows from the Proposal that occurrences will be reported by employees to their organisations, who will then store them in a database and report them to national designated competent authorities or to the European Aviation Safety Agency (EASA).


Les textes seront ensuite transmis au Conseil européen de Nice en décembre.

The texts will then be submitted to the European Council meeting in Nice in December.


Il est prévu que le Conseil Emploi et Politique sociale du 3 décembre 2001 adopte un ensemble d'indicateurs qui seront ensuite transmis, conformément au mandat reçu du Conseil européen de Stockholm de mars 2001, au Conseil européen de Laeken de décembre de cette année.

On 3 December 2001, the Employment and Social Policy Council is expected to adopt a set of indicators which will then be submitted to the Laeken European Council in December, in accordance with the mandate received from the Stockholm European Council in March 2001.


Les premiers projets de directive seront ensuite transmis au Parlement européen avant d'être publiés au Journal officiel.

A first draft of these guidelines will then be transmitted to the European Parliament before it is published in the Official Journal.


Les premiers projets de directive seront ensuite transmis au Parlement européen avant d'être publiés au Journal officiel.

A first draft of these guidelines will then be transmitted to the European Parliament before it is published in the Official Journal.


Ces deux textes seront approuvés formellement lors d'une prochaine session du Conseil ; ils seront ensuite transmis au Parlement en seconde lecture, dans le cadre de la procédure de codécision en ce qui concerne la décision "Orientations" et conformément à la procédure de coopération pour ce qui est de la décision relative aux actions et mesures spécifiques.

Both texts will be formally approved at a forthcoming Council session; they will then be transmitted to the European Parliament for a second reading, under the co-decision procedure for the Guidelines and following the co-operation procedure for the Decision on specific actions and measures.


Ces deux textes seront approuvés formellement lors d'une prochaine session du Conseil ; ils seront ensuite transmis au Parlement en seconde lecture, dans le cadre de la procédure de codécision en ce qui concerne la décision "Orientations" et conformément à la procédure de coopération pour ce qui est de la décision relative aux actions et mesures spécifiques.

Both texts will be formally approved at a forthcoming Council session; they will then be transmitted to the European Parliament for a second reading, under the co-decision procedure for the Guidelines and following the co-operation procedure for the Decision on specific actions and measures.


Le texte complet du rapport d'évaluation[5] et le document contenant les recommandations du Conseil d'Administration[6] seront transmis au Parlement européen et au Conseil[7]. L'évaluation de l'ENISA fait partie des pratiques de la Commission d'évaluer systématiquement dans un cycle ex ante, à mi-parcours et ex post toutes les activités communautaires.

The full text of the evaluation report[5] and the document containing the recommendations of the Management Board[6] are being forwarded to the European Parliament and the Council.[7] The evaluation of ENISA is part of the practice of the Commission to systematically evaluate in a cycle of ex ante, intermediate and ex post, all Community activities.


L'adoption formelle de la position commune sur chacun des trois volets interviendra après la mise au point des textes ; ceux-ci seront ensuite transmis au Parlement européen pour une seconde lecture dans le cadre de la procédure de coopération.

The common positions on each of the three proposals will be formally adopted once the texts have been finalized; they will then be sent to the European Parliament for a second reading under the cooperation procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

textes seront ensuite transmis ->

Date index: 2024-06-25
w