Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «texte de notre amendement lib-7 soit » (Français → Anglais) :

Nous pouvons accepter la proposition faite par la Chambre, nous pouvons la rejeter et insister pour que notre amendement original soit adopté ou nous pouvons proposer un autre libellé pour régler les problèmes qui ont été soulevés.

We can accept the proposal made by the House, we can reject it by insisting upon our own original amendment, or we can put forth some alternate wording to address our concerns with respect to a given section.


Pour atténuer, ou plutôt pour régler le problème, j'aimerais suggérer que le texte de notre amendement LIB-7 soit utilisé comme sous-amendement à l'amendement G-6.

To alleviate the problem, or rather to solve the problem, I want to suggest using the wording from our amendment, LIB-7, as a subamendment to amendment G-6.


en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plus de temps pour aller au fond des choses.

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to g ...[+++]


Dans le texte de l'amendement LIB-4, après les mots « la Commission », on ajouterait, entre virgules, « après consultation du public et des gouvernements des provinces en cause » et on poursuivrait en disant « dépose devant chaque chambre du Parlement, pour approbation, un plan directeur » et ainsi de suite.

In the wording of amendment LIB-4, after the words “the Commission”, we would add, enclosed in commas, “after consultation with the public and governments of the provinces concerned”, followed by “shall lay before each House of Parliament, for approval, a master plan” and so forth.


- (DE) Monsieur le Président, je propose que notre amendement 3 soit modifié de manière à ce que, dans la version anglaise, le mot «testator» soit remplacé aux deux endroits où il apparaît par le terme «deceased», et que la période pendant laquelle une résidence normale peut être maintenue soit réduite de trois à deux ans.

– (DE) Mr President, I move that our Amendment 3 be amended so that, in the English text, the word ‘testator’ is replaced in its two occurrences by the word ‘deceased’, and the period for which a normal residence may be maintained is reduced from three to two years.


- (DE) Monsieur le Président, je propose que notre amendement 3 soit modifié de manière à ce que, dans la version anglaise, le mot «testator » soit remplacé aux deux endroits où il apparaît par le terme «deceased », et que la période pendant laquelle une résidence normale peut être maintenue soit réduite de trois à deux ans.

– (DE) Mr President, I move that our Amendment 3 be amended so that, in the English text, the word ‘testator’ is replaced in its two occurrences by the word ‘deceased’, and the period for which a normal residence may be maintained is reduced from three to two years.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais proposer par amendement oral que la protection de la biodiversité figurant dans notre amendement soit ajoutée au texte original du paragraphe.

- Mr President, as an oral amendment I would like to propose that the protection of biodiversity in our amendment would be an addition to the original text of the paragraph.


- Le groupe PSE suggère que le texte de l’amendement 4 soit inséré à la fin du paragraphe 25 existant plutôt que de former un nouveau paragraphe.

– The PSE Group proposes that the text of Amendment 4 be inserted at the end of existing paragraph 25, rather than forming a new paragraph.


Le sénateur Joyal: Au contraire, honorable sénateur, je suis d'avis que le texte de notre amendement est presque identique à celui des traités.

Senator Joyal: On the contrary, honourable senators, I am of the opinion that the text of our amendment is almost exactly the same as the text of the treaties.


À la lumière de ces faits, nous voterons contre ce projet de loi à moins que notre amendement ne soit adopté.

We will therefore vote against this bill, unless our amendment is carried.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte de notre amendement lib-7 soit ->

Date index: 2025-01-23
w