Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terroristes soient considérée » (Français → Anglais) :

Article 10: bien que seules l'Estonie, la Pologne et la Slovaquie mentionnent des articles spécifiques posant le principe de poursuites d'office, il apparaît probable que, dans tous les États membres, les infractions terroristes soient considérées, aux fins des enquêtes et des poursuites, comme des atteintes à l'ordre public.

Article 10: Although only Estonia, Poland and Slovakia referred to specific articles setting out the principle of the prosecution "ex officio" it seems likely that terrorist offences are treated as public offences in all Member States for the purposes of investigation and prosecution.


Article 10: bien que seules l'Estonie, la Pologne et la Slovaquie mentionnent des articles spécifiques posant le principe de poursuites d'office, il apparaît probable que, dans tous les États membres, les infractions terroristes soient considérées, aux fins des enquêtes et des poursuites, comme des atteintes à l'ordre public.

Article 10: Although only Estonia, Poland and Slovakia referred to specific articles setting out the principle of the prosecution "ex officio" it seems likely that terrorist offences are treated as public offences in all Member States for the purposes of investigation and prosecution.


De ce côté-ci, nous exhortons depuis un certain temps déjà le gouvernement libéral à adopter la ligne dure à l'égard des groupes criminels organisés, à faire disparaître les actes de violence insensés, à vraiment fermer les portes aux migrants indésirables qui profitent si facilement de notre générosité et à faire en sorte que la complicité dans des activités terroristes soient considérée comme une infraction.

We on this side of the House have been urging the Liberal government for some time to get tough with organized criminals, to eradicate senseless acts of violence, to effectively close the doors to undesirable migrants who so readily and easily take advantage of our generosity, and also to make aiding and abetting terrorists an offence.


D’emblée, la Commission a souscrit à cette interprétation, elle considère que la solution vers laquelle nous nous dirigeons est une solution qui, en respectant la structure essentielle de la proposition initiale de la Commission, à savoir la "définition de l’infraction terroriste sur la base de l’identification d’un élément objectif, l’acte terroriste, accompagné par l’identification d’un élément subjectif, la motivation terroriste selon les termes de la proposition," - tel est le texte actuellement étudié par le Conseil - permet que, de manière plus détaillée, les conditions à remplir pour que l’infraction soit ...[+++]

The Commission has subscribed to this interpretation from the outset and considers that the solution we are working towards respects the basic structure of the Commission’s initial proposal, which is to, “define a terrorist offence on the basis of the identification of an objective factor: the terrorist act, accompanied by the identification of a subjective element: a terrorist motivation under the terms of the proposal”. This is the text currently under consideration by the Council. At the same time, the solution also provides more d ...[+++]


Il faut élaborer une définition, afin de s'assurer que des manifestations ou des grèves illégales ne soient pas considérées comme des activités terroristes (1825) Selon le Bloc québécois, certains manifestants pourraient toujours être perçus comme des terroristes.

A definition must be given in order to ensure that demonstrations or illegal strikes are not considered terrorist activities (1825) According to the Bloc Quebecois, some demonstrators could still be perceived as terrorists.


Quant à la définition d'activités terroristes, on l'a expliqué longuement mais il est important de le rappeler, notre amendement faisait en sorte que les manifestations et les grèves illégales ne soient pas considérées comme des activités terroristes.

As for the definition of terrorist activity, we explained this at length, but it is important to recall that our amendment would have meant that demonstrations and illegal strikes would not be considered terrorist activities.


Il en résulte une fausse manœuvre inutile pour que des mesures utiles soient prises dans les pays de l'UE contre les intérêts financiers des terroristes qui enfreint les principes de droit fondamentaux et peut par conséquent être considérée comme une agression politique dirigée contre le monde arabo-musulman.

The result has been a diversion which is not needed in order for necessary measures to be taken in EU countries against terrorists’ financial assets, which breaches fundamental legal principles and which must also be perceived as a one-sided political attack on the Muslim/Arab world.


Nous ne voulons pas que les institutions financières européennes soient considérées par le gangster, le terroriste ou ceux qui exploitent, par le trafic des stupéfiants, les plus faibles et les plus vulnérables de notre société comme un havre où ils peuvent mettre leurs gains à l'abri.

We are determined that Europe's financial institutions should never be seen as a safe haven for profits made by the racketeer, the terrorist or those who exploit the weakest and most vulnerable in our society through drug dealing.


w