Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terroristes seront probablement » (Français → Anglais) :

En réalité, les groupes terroristes auront recours à l'avenir à différents moyens qui ne seront probablement pas calqués sur ceux du 11 septembre et qui seront en fait bien différents.

The reality is that terrorist groups will use a variety of approaches in the future that probably will not mirror 9/11, that will, in fact, take different approaches.


Les attaques du 11 septembre étaient manifestement des attaques terroristes, mais d'autres exemples pourraient ne pas être et ne seront probablement pas aussi clairs.

While the September 11 attacks were clearly terrorist, other examples may not and often probably will not be so clear.


Al-Qaïda et d’autres terroristes seront probablement pliés en deux de rire d'apprendre que les pompiers et la police sont chargés de la protection antiterroriste.

I imagine that al-Qaeda and other terrorists will almost die laughing when they find out that the fire service and the police are responsible for preventing the threat of terrorism.


Nous sommes une organisation qui en regroupe d'autres et nombre de nos membres seront directement touchés par le nouveau projet de loi—probablement certains des organismes de bienfaisance les plus touchés, car les conditions qui créent les réfugiés sont normalement celles qui créent également des organisations qui risquent d'être ciblées ou d'être étiquetées comme terroristes.

We are an umbrella organization, and many of our members will be directly affected by the new legislation—probably some of the most affected charities, as the conditions that create refugees are normally the conditions that also create organizations at risk of being targeted or labelled as terrorist.


Il doit exister des motifs raisonnables de croire qu'un acte terroriste a été commis et que les renseignements concernant cet acte, ou des révélations au sujet des allées et venues d'une personne soupçonnée par un agent de police d'avoir commis l'acte, seront probablement obtenus à l'audience avant qu'un mandat soit délivré.

There must be reasonable grounds to believe that a terrorism offence has been committed and that the information concerning the offence, or that reveals the whereabouts of a person suspected by a police officer having committed the offence, is likely to be obtained by the hearing before an order is granted.


La deuxième recommandation est d'encadrer rigoureusement l'exercice des pouvoirs de surveillance, d'intervention et d'enquête qui seront confiées au service du renseignement et de police et même ceux des ministres, que le déclencheur des interventions ne soit plus un simple soupçon d'activité terroriste, mais comme cela a été dans la tradition millénaire, des motifs raisonnables et probables de croire que quelque chose s'est produi ...[+++]

The second recommendation is that there needs to be rigorous oversight of the manner in which the powers of surveillance, enforcement and investigation that are given to intelligence and police services, and also the powers of ministers, are exercised. The triggering factor for enforcement action by the police and intelligence officers must no longer be a mere suspicion of terrorist activity but must be based, as has been the tradition over the past thousand years, on reasonable and probable grounds t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terroristes seront probablement ->

Date index: 2023-06-30
w