Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terroristes palestiniens étaient tous » (Français → Anglais) :

Le ministre des Affaires étrangères a été, avec raison, hué par le comité Canada-Israël quand il a dit que le gouvernement israélien et les terroristes palestiniens étaient tous responsables des pertes de vie de civils.

The foreign minister was rightly booed by the Canada-Israel committee when he suggested that the Israeli government and Palestinian terrorists are equally at fault for civilian casualties.


Le député doit aussi comprendre qu'il y a certaines considérations à prendre en ligne de compte, y compris la nécessité de faire en sorte que les gens d'origine tamoule qui sont au Canada ne soient pas traités comme s'ils étaient tous des terroristes.

The hon. member also understands that there are, in essence, certain considerations that he is taking into account, including the concern we all have to ensure that the people of Tamil origin in this country are not treated as if they are all terrorists.


2. condamne vigoureusement tous les attentats-suicides aveuglément perpétrés par des terroristes palestiniens contre Israël; demande à l'Autorité palestinienne de redoubler d'efforts pour prévenir les actes de terrorisme;

2. Strongly condemns all indiscriminate terrorist attacks by suicide bombings against Israel perpetrated by Palestinian extremists; calls on the Palestinian Authority to make greater efforts to prevent acts of terrorism;


2. condamne vigoureusement tous les attentats-suicides aveuglément perpétrés par des terroristes palestiniens contre des civils;

2. Strongly condemns all indiscriminate terrorist attacks by suicide bombings against civilians perpetrated by Palestinians;


35. condamne l'acte terroriste que constitue l'assassinat du chef du Hamas, le cheikh Ahmed Yassin, et de sept autres Palestiniens, commis sur l'ordre du gouvernement israélien, y voyant une violation flagrante du droit international; réaffirme sa condamnation de tous les actes terroristes visant la population civile, commis par les deux parties, et demande aux Palestiniens de ne pas répondre à cette dernière provocation par des actes terroristes, en sorte que l'engrenage de la violence et du ...[+++]

35. Condemns the assassination of Hamas leader Sheikh Ahmed Yassin and seven other Palestinians by order of the Israeli government as a terrorist act in clear violation of international law; reiterates its condemnation of all terrorist acts against the civilian population committed by both sides and urges the Palestinians not to respond to this most recent provocation with terrorist acts, so that the spiral of violence and terrori ...[+++]


L'UE et le CCG, qui sont déjà les principaux bailleurs de fonds des Palestiniens, ont noté qu'ils s'étaient tous deux engagés à réaliser d'importants efforts financiers supplémentaires afin d'éviter l'effondrement économique et institutionnel des territoires palestiniens.

The EU and the GCC, already the principal donors to the Palestinians, noted that they both had pledged substantial additional aid efforts in order to avoid economic and institutional collapse in the Palestinian authorities.


Mais dans cette déclaration, nous prions également le président Arafat, en tant que leader reconnu et élu du peuple palestinien, de faire tout ce qui est en son pouvoir pour faire cesser sans plus attendre les attentats terroristes contre des Israéliens innocents, d'utiliser tout son poids politique pour convaincre le peuple palestinien de ce que tous les atten ...[+++]

This declaration also urges President Arafat, however, as the recognised and elected leader of the Palestinians, to immediately make the greatest possible effort to stop the terrorist attacks against innocent Israelis, to use all the weight of his political authority to convince the Palestinian people that attacks against Israelis must end completely and immediately, to authorise his representatives to renew, immediately, the security coordination with Israel and he is also urged to act decisively and to take every measure he can to d ...[+++]


Les attaques terroristes contre des objectifs civils en Israël sont devenues des événements quotidiens, contraignant l'armée israélienne à défendre la population civile ; d'un autre côté, les civils israéliens ont eux aussi oublié en certaines occasions le respect de la dignité humaine dû aux Palestiniens, pour qui la violence est devenue le symptôme et le symbole d'un moment historique dramatique où l'Europe est incapable de faire entendre sa voix, et ne se souvient même pas que le leader pa ...[+++]

Terrorist attacks on civilian targets in Israel have become everyday occurrences, forcing the Israeli army to defend the civilian population. Moreover, Israeli civilians have also failed to show respect for the human dignity of the Palestinians on a number of occasions and violence has become a symbol of and synonymous with a tragic period of history, one, indeed, in which Europe is incapable of speaking out and, what is more, fails to remember that, in actual fact, the Palestinian leader has never commanded his forces to stop the violence but, on the contrary, has released Hamas and Jihad terrorists ...[+++]


On se rappelle tous la tragédie de l'Achille Lauro, où un groupe de terroristes palestiniens, il y a une dizaine d'années-on aura mis un certain temps à réagir-s'était emparé d'un navire grec par la force et avait pris les passagers et l'équipage en otage.

We all remember the tragedy of the Achille Lauro about ten years ago-and we are only now considering action. A group of Palestinian terrorists took over a Greek ship by force and took the passengers and crew hostage.


J'ai déclaré que les terroristes talibans étaient des meurtriers sans pitié, mais je n'ai pas dit que c'était le cas de tous les suspects emprisonnés.

I did say that Taliban terrorists were cold-blooded murderers, but I did not say that all the suspects in jails were that.


w