Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terroriste soit perpétré » (Français → Anglais) :

Elle considère ainsi que le comportement concerné doit créer un danger "réel" - et non pas seulement hypothétique - qu'une infraction terroriste soit commise, autrement dit qu'il doit exister un lien suffisamment étroit entre l'incitation et l'éventualité qu'un acte terroriste soit perpétré.

Hence she considers that the behaviour in question must constitute a 'genuine' danger - and not just a hypothetical one - that a terrorist offence would be committed (in other words, there must be a sufficiently close link between incitement and the possibility that a terrorist act will be perpetrated).


Nous savions aussi que sensibiliser la population à la possibilité qu'un attentat terroriste soit perpétré au Canada peut aggraver le problème en inquiétant indûment les gens.

We were also conscious of the fact that in bringing an awareness of terrorist attacks which could possibly happen in Canada, we could inflame an issue; we could cause undue anxiety in the population.


Cinquièmement, le Conseil de sécurité a recommandé aux États d'adopter des lois exhaustives afin de veiller à ce que quiconque participe au financement, à la planification, à la préparation ou à la perpétration d'actes terroristes soit traduit en justice, et de faire en sorte que de tels actes terroristes soient considérés comme des infractions criminelles graves aux lois nationales.

Fifth, the security council has recommended that states adopt comprehensive legislation to ensure that any person who participates in the financing, planning, preparation or perpetration of terrorist acts is brought to justice and that such terrorist acts are established as serious criminal offences in domestic laws.


6. condamne toutes les attaques terroristes, quel qu'en soit le motif, en quelque lieu que ce soit et quels qu'en soient les auteurs, notamment le brutal attentat perpétré à Madrid le 11 mars 2004; présente ses condoléances et exprime sa solidarité avec les victimes, leurs familles, ainsi qu'au peuple espagnol;

6. Condemns all terrorist attacks, irrespective of motive, regardless of where such attacks take place and regardless of who perpetrates them, in particular the recent brutal attack in Madrid on 11 March 2004, and expresses its sympathy and its solidarity with the victims, their families and the people of Spain;


II. 1. condamne toutes les attaques terroristes, quel qu'en soit le motif, en quelque lieu que ce soit et quels qu'en soient les auteurs, notamment le brutal attentat perpétré à Madrid le 11 mars 2004; présente ses condoléances et exprime sa solidarité avec les victimes, leurs familles, ainsi qu'à la population et au gouvernement espagnols;

II. 1 Condemns all terrorist attacks, irrespective of motive, regardless of where such attacks take place and regardless of who perpetrates them, including in particular the recent brutal attack in Madrid on 11 March 2004; extends its condolences to and expresses its solidarity with the victims, their families and the people and Government of Spain;


5. condamne toutes les attaques terroristes, quel qu'en soit le motif, en quelque lieu que ce soit et quels qu'en soient les auteurs, notamment le brutal attentat perpétré à Madrid le 11 mars 2004; présente ses condoléances et exprime sa solidarité avec les victimes, leurs familles, ainsi qu'au peuple espagnol;

5. Condemns all terrorist attacks, irrespective of motive, regardless of where such attacks take place and regardless of who perpetrates them, in particular the recent brutal attack in Madrid on 11 March 2004 and expresses its sympathy and its solidarity with the victims, their families and the people of Spain;


15. condamne les assassinats, les séquestrations, les extorsions de fonds et les actes de violence et de torture, tant physique que psychique, perpétrés par les organisations terroristes; considère qu"aucune motivation ou revendication politique ne saurait justifier des actes terroristes et souligne que le terrorisme doit être résolument combattu; demande instamment aux États membres de continuer à coopérer étroitement dans la lutte contre le terrorisme en renforçant la coopération judiciaire et policière en Europe; estime que, aussi déterminée qu'elle ...[+++]

15. Condemns murders, kidnappings, extortion of money and acts of violence and physical and psychological torture perpetrated by terrorist organisations; believes nonetheless that no political reasons or claims can justify terrorist acts, and that terrorism must be resolutely combated; urges the Member States to continue to collaborate closely in the fight against terrorism by stepping up cooperation between European Courts and police forces; believes that any response to violations of human rights must, however resolute, go hand-in-hand with scrupulous respect for the standards required by the rule of law and that, in particular, the ...[+++]


Le policier doit aller devant un juge, qui verra s'il a des motifs raisonnables de croire que le témoin en question possède des renseignements concernant un acte terroriste qui a été commis ou que son témoignage permettra d'identifier les coupables ou encore qu'un acte terroriste va être commis et que le témoignage de la personne en question permettrait d'empêcher que cet acte soit perpétré.

The peace officer has to go before a judge, who will assess whether he or she believes that there are reasonable grounds to believe that the would-be witness either has information in relation to a terrorist act that has been committed and that his or her evidence would lead to the identification of those involved in that act, or that a terrorist act will be committed and the individual in question has material evidence that would prevent that terrorist act from occurring.


Je souligne que ces infractions incluent un aspect préventif vital, car les activités conduisant au terrorisme qu'elles visent sont définies comme infractions, que l'acte terroriste soit en définitive perpétré ou non.

I would underline that these offences include a vital preventive element, because the terrorist enabling activities that they address are defined as offences regardless of whether the ultimate terrorist acts are actually carried out.


Cela a trait au problème fondamental qui consiste à combiner des activités préventives en matière de sécurité publique — qui sont censées être menées avant que ne soit perpétré un acte criminel ou terroriste pour protéger l'État et le public — et la procédure pénale fondée sur la preuve où des données suffisantes sont recueillies pour porter une accusation et que tous les droits normatifs d'application régulière de la loi soient respectés, à la fois pour l'avocat de la défense et la Couronne.

That relates to the core problem of blending prophylactic national security activities, which are supposed to take place prior to a terrorist or other criminal activity transpiring, in protection of the state and the public versus the evidentiary criminal proceeding where information is gathered sufficient to lay a charge and then all the normative rights of due process, both for counsel and the Crown, relate thereafter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terroriste soit perpétré ->

Date index: 2023-07-14
w