Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terrorisme s’est considérablement élargie depuis " (Frans → Engels) :

Elle estimait que le nombre de candidats au statut de réfugié exclus en raison d'inquiétudes liées au terrorisme est absolument infime — soit 0,01 p. 100. Elle a également indiqué qu'en marge du fait que la définition du terrorisme s'était considérablement amplifiée depuis les 10 dernières années, et plus particulièrement depuis le 11 septembre, elle pensait que de nombreuses personnes auxquelles on avait collé cette étiquette n'ont en fait absolument rien à voir avec ce genre d'activité, et q ...[+++]

What the professor found was that the number of potential refugees who were excluded because of terrorist concerns is infinitesimally small—it's 0.01%. She also indicated that this is notwithstanding that the definition of terrorism has expanded considerably over the last 10 years, since 9/11 in particular, and that she thought that many people caught under this label are actually quite remote from any actual activity, let alone any kind of threshold.


J. considérant que les élections de 2014 seront les premières depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, lequel a considérablement élargi les pouvoirs du Parlement européen; considérant que les élections européennes sont une opportunité pour renforcer la confiance du public dans le système politique, créer une sphère publique européenne et renforcer la voix et le rôle des citoyens, ce qui est l'une des conditions préalables les plus importantes au raffermissement de la démocratie dans les États membres et ...[+++]

J. whereas the 2014 elections will be the first to be held after the entry into force of the Lisbon Treaty, which significantly widens the powers of the European Parliament; whereas the European elections represent an opportunity to strengthen public trust in the political system, create a European public sphere and strengthen the voice and the role of citizens, which is one of the most important preconditions for strengthening democracy in the Member States and the EU; whereas the democratic and transparent functioning of the European Parliament is one of the main assets in promoting European values and integration;


J. considérant que les élections de 2014 seront les premières depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, lequel a considérablement élargi les pouvoirs du Parlement européen; considérant que les élections européennes sont une opportunité pour renforcer la confiance du public dans le système politique, créer une sphère publique européenne et renforcer la voix et le rôle des citoyens, ce qui est l'une des conditions préalables les plus importantes au raffermissement de la démocratie dans les États membres et ...[+++]

J. whereas the 2014 elections will be the first to be held after the entry into force of the Lisbon Treaty, which significantly widens the powers of the European Parliament; whereas the European elections represent an opportunity to strengthen public trust in the political system, create a European public sphere and strengthen the voice and the role of citizens, which is one of the most important preconditions for strengthening democracy in the Member States and the EU; whereas the democratic and transparent functioning of the European Parliament is one of the main assets in promoting European values and integration;


Q. considérant que les directives des Nations unies pour une médiation efficace reconnaissent la difficulté liée au fait que les mandats d’arrêt émis par la CPI, les régimes de sanctions ainsi que les politiques nationales et internationales de lutte contre le terrorisme influent aussi sur la forme de participation de certaines parties à la médiation; considérant qu'en droit international, la définition des crimes appelant une réaction immédiate de la communauté internationale a considérablement progressé depuis la ...[+++]

Q. whereas the UN Guidelines for Effective Mediation identify the dilemma that arrest warrants issued by the ICC, sanctions regimes and national and international counter-terrorism policies also affect the manner in which some conflict parties may be engaged in a mediation process; whereas the definition in international law of crimes which demand an immediate reaction by the international community has made considerable progress since the establishment of the ICC, although an independent assessment mechanism of when these definitio ...[+++]


Q. considérant que les directives des Nations unies pour une médiation efficace reconnaissent la difficulté liée au fait que les mandats d’arrêt émis par la CPI, les régimes de sanctions ainsi que les politiques nationales et internationales de lutte contre le terrorisme influent aussi sur la forme de participation de certaines parties à la médiation; considérant qu'en droit international, la définition des crimes appelant une réaction immédiate de la communauté internationale a considérablement progressé depuis la ...[+++]

Q. whereas the UN Guidelines for Effective Mediation identify the dilemma that arrest warrants issued by the ICC, sanctions regimes and national and international counter-terrorism policies also affect the manner in which some conflict parties may be engaged in a mediation process; whereas the definition in international law of crimes which demand an immediate reaction by the international community has made considerable progress since the establishment of the ICC, although an independent assessment mechanism of when these definition ...[+++]


Depuis l’adoption de la directive 85/611/CEE, la palette des instruments financiers négociés sur les marchés financiers s’est considérablement élargie, engendrant des incertitudes sur la question de savoir si certaines catégories d’instruments financiers sont couvertes par ces définitions.

Since the adoption of Directive 85/611/EEC, the variety of financial instruments traded on financial markets has increased considerably, leading to uncertainty in determining whether certain categories of financial instruments are encompassed by those definitions.


Depuis l’adoption de la directive 85/611/CEE, la palette des instruments financiers négociés sur les marchés financiers s’est considérablement élargie, engendrant des incertitudes sur la question de savoir si certaines catégories d’instruments financiers sont couvertes par ces définitions.

Since the adoption of Directive 85/611/EEC, the variety of financial instruments traded on financial markets has increased considerably, leading to uncertainty in determining whether certain categories of financial instruments are encompassed by those definitions.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, depuis 1999, le Parlement débat de propositions législatives dans le domaine de la migration sans disposer de chiffres sur lesquels fonder ses décisions, alors que la portée de la politique de l’immigration s’est considérablement élargie.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, ever since 1999, this House has been debating legislative proposals relating to migration without any figures on which to base its decisions, while the scope of immigration policy has become considerably wider.


Depuis lors, les compétences de la CE se sont considérablement élargies.

Since then, there has been a significant extension of the EC's competence.


Par contre, nous avons constaté que la notion de ce qui constitue du terrorisme s’est considérablement élargie depuis 2001, avec pour résultat qu’un certain nombre de personnes peuvent maintenant être arrêtées selon la catégorie de terroriste potentiel alors qu’elles ne participent à aucune activité ou n’ont aucune affiliation officielle.

We did find, however, that the understanding of what counts as terrorism has grown considerably since 2001, so that a number of people may now be captured in the category of a potential terrorist when they are not involved in any activity or in any formal membership.


w