Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «terrorisme notre devoir » (Français → Anglais) :

Je sais que nous devons lutter contre le terrorisme, mais n'est-il pas de notre devoir de protéger d'abord nos propres citoyens et d'aider ensuite les autres démocraties occidentales à se débarrasser de leurs terroristes?

I know we have to fight a war on terrorism, but is it not our duty as a country to secure our own citizens first, and then to assist those other Western democracies in getting rid of their terrorists?


Oui, nous devons faire notre devoir de législateurs, mais en l'absence d'un tel cadre, le comité est un peu mal équipé, me semble-t- il, pour prévoir avec une certaine certitude ce qui nous attend et pour déterminer si le ministère ou les ministères font ce qui s'impose assez rapidement pour lutter contre le terrorisme.

It seems to me that it is fine to go through and do our legislative duty; however, without that framework, it seems to me that, as a committee, we are a bit ill-equipped to get a warm, fuzzy feeling that we are going down the road that we feel maybe should be done expeditiously enough by the department or by the ministries with regard to anti-terrorism.


Oui, nous devons faire notre devoir de législateurs, mais en l'absence d'un tel cadre, le comité est un peu mal équipé, me semble-t- il, pour prévoir avec une certaine certitude ce qui nous attend et pour déterminer si le ministère ou les ministères font ce qui s'impose assez rapidement pour lutter contre le terrorisme.

It seems to me that it is fine to go through and do our legislative duty; however, without that framework, it seems to me that, as a committee, we are a bit ill-equipped to get a warm, fuzzy feeling that we are going down the road that we feel maybe should be done expeditiously enough by the department or by the ministries with regard to anti-terrorism.


Aujourd’hui, il est de notre devoir de célébrer la mémoire des centaines de milliers de victimes baltes du terrorisme soviétique, et de condamner énergiquement le système totalitaire et les crimes contre l’humanité commis par ses dirigeants.

Today, it is our common duty to cherish the memory of the hundreds of thousands of victims of the Soviet terror in the Baltic States, and to condemn in the strongest terms the totalitarian system and the crimes against humanity committed by its leaders.


La mort de M. Nérin nous renvoie à notre devoir de coopération dans la lutte contre le terrorisme.

Mr Nérin’s death reminds us of our duty to cooperate in the fight against terrorism.


La mort de M. Nérin nous renvoie à notre devoir de coopération dans la lutte contre le terrorisme.

Mr Nérin’s death reminds us of our duty to cooperate in the fight against terrorism.


N’oublions pas les victimes du terrorisme. Notre devoir envers elles est de ne pas laisser leur meurtre impuni, mais une politique ferme et résolue doit également contribuer à faire obstacle au terrorisme et aux attentats terroristes sur le sol de l’Union européenne et à le repousser autant que faire se peut dans le monde entier. Cette démarche est conforme aux principes de la communauté internationale et de notre ordre juridique.

We must not forget the victims of terrorism; the punishment of their murderers is a debt we owe to them, but a determined policy must also have the object of preventing, in so far as possible, terrorism and terrorist acts on European Union soil and anywhere else in the world, in line with the principles of the international community and our system of law.


Il est également de notre devoir de condamner d’une seule voix le terrorisme.

It is also our duty to be single-minded in our condemnation of terrorism.


Il est de notre devoir de réagir, non par esprit de vengeance, mais dans le but de protéger nos communautés, de réconforter et d'aider nos amis pour qui tout sentiment de sécurité a volé en éclats, et de tout faire pour empêcher la répétition de tels actes terroristes (1130) [Traduction] Je félicite le gouvernement canadien de jouer maintenant un rôle plus actif, notamment sur le plan militaire, dans la lutte et le front commun de lutte contre le terrorisme.

It is our duty to react, not out of vengeance, but to protect our communities, to comfort and help our friends for whom any feeling of safety is gone, and to prevent a repeat of such terrorist acts (1130) [English] I commend the Canadian government for now playing a more active role, including a military role, in the common front and common fight against terrorism.


Oui, nous devons faire notre devoir de législateurs, mais en l'absence d'un tel cadre, le comité est un peu mal équipé, me semble-t- il, pour prévoir avec une certaine certitude ce qui nous attend et pour déterminer si le ministère ou les ministères font ce qui s'impose assez rapidement pour lutter contre le terrorisme.

It seems to me that it is fine to go through and do our legislative duty; however, without that framework, it seems to me that, as a committee, we are a bit ill- equipped to get a warm, fuzzy feeling that we are going down the road that we feel maybe should be done expeditiously enough by the department or by the ministries with regard to anti-terrorism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrorisme notre devoir ->

Date index: 2022-03-07
w