Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «territoires vont donc » (Français → Anglais) :

Les provinces et les territoires vont donc se partager un ajustement ponctuel de 255 millions de dollars cette année. Notre gouvernement est déterminé à assurer la force et l'unité du Canada.

This government is determined to keep Canada strong and united.


Sur le même site Internet, je suis toutefois également tombé sur un passage du Livre de Jérémie: «Il y a donc espoir pour ton avenir oracle de Yahvé ils vont revenir, tes fils, sur leur territoire».

However, on the same website I also came across a passage from the Book of Jeremiah: ‘So there is hope for your descendants, declares the Lord.


Il est donc indispensable, même si cela ne sera naturellement pas suffisant, que l'aide structurelle accordée aux RUP bénéficie de modalités particulières de façon à permettre à ces territoires européens de compenser, au moins partiellement, non seulement leur handicap structurel, mais aussi les menaces qui vont les assaillir au cours des prochaines années.

It is therefore essential that structural aid granted to the outermost regions, even if not in itself sufficient, should benefit from special rules in order to allow European countries to make up, at least partially, for their structural handicap and the threats that they will face in the coming years.


Des experts provenant de France, d’Italie, de Grèce, d’Espagne, du Maroc et de Tunisie se sont réunis la semaine dernière à l’Université de Valence (Espagne) et leurs conclusions soulignent que 40 % du territoire de l'arc méditerranéen -c’est-à-dire presque la moitié- est menacé de désertification. En outre, cette dernière peut se voir aggravée par les incendies, l’érosion, les catastrophes naturelles et les changements climatiques. Leurs conclusions soulignent également que la moyenne de terrains brûlés augmente chaque année de trois mille hectares et que, pour lutter contre ce problème, ils vont ...[+++]

Experts from France, Italy, Greece, Spain, Morocco and Tunisia last week spent a day at the University of Valencia, and in their conclusions they highlighted that 40% – almost half – the territory of the Mediterranean area is under threat of desertification, which, furthermore, may be aggravated by fires, erosion, pests and climate change; that the average amount of burnt land increases each year by three thousand hectares, and that in order to combat this problem they will submit – they said, the poor dreamers – these conclusions to ...[+++]


L'un des problèmes, c'est que vous pouvez seulement revendiquer la partie du plancher océanique qui forme une prolongation naturelle de votre plate-forme continentale; on peut donc supposer que les Américains vont vouloir diviser les territoires de façon à pouvoir étendre leurs droits le plus loin possible et que nous voudrons faire la même chose à partir de notre plate-forme continentale.

One complication here is that you can only claim seabed that is a natural prolongation of your continental shelf, so arguably the Americans would want to divide it in a way that would enable them to extend their rights as far as possible, while we would want to do the same off our continental shelf.


Donc, la venue d'un nouveau gouvernement NPD au Yukon est importante pour les nations autochtones, parce qu'ils vont s'assurer, et ils ont déjà des engagements du gouvernement du NPD du Yukon, qu'on ne pourra pas, sur des territoires qui n'ont pas encore été réglés au niveau de l'autonomie gouvernementale, on n'exagérera pas en donnant par exemple des permis d'exploitation en sachant que l'autonomie gouvernementale et les revendications territoriales n'ont pas été réglées.

So the election of a new NDP government in the Yukon is important for aboriginal people, because they will be able to make sure—and they have already received assurances from the Yukon NDP government to that effect—that the government will not take advantage of the fact that self-government and land claims agreements have yet to be reached in some territories, for example by issuing development licenses.


Donc les francophones et les anglophones vont aller au Nunavut ou dans les Territoires du Nord-Ouest, au Yukon, dans ces endroits éloignés, et les francophones auront droit à l'égalité.

So francophones and anglophones will go to work in Nunavut or in the Northwest Territories or in the Yukon, in these remote areas, and francophones will be entitled to equal treatment.


Donc, forcément, on pense que cela va se refléter dans les structures décisionnelles de ce nouveau territoire et les Inuits vont vraiment, pour une fois, se voir accorder le pouvoir de décider par eux-mêmes de beaucoup de questions qui ont toujours été très importantes pour eux.

This will therefore be reflected in the decision-making structures of this new territory and for once the Inuit will really find they have decision-making power on many issues that have always been very important to them.




D'autres ont cherché : territoires vont donc     yahvé ils vont     donc     ces territoires     menaces qui vont     territoire     vont     diviser les territoires     américains vont     peut donc     des territoires     parce qu'ils vont     dans les territoires     anglophones vont     nouveau territoire     inuits vont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territoires vont donc ->

Date index: 2024-03-05
w