Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "territoires en question seraient effectivement " (Frans → Engels) :

Le président: Des scientifiques nous ont dit, autant en Saskatchewan qu'en Alberta, que l'on n'a pas fait d'études poussées de la topographie, de la terre et des sols qui nous permettraient de dire si les territoires en question seraient effectivement propices à la production des denrées que l'on cultive actuellement dans l'Okanagan.

The Chairman: We have been told by scientists both in Saskatchewan and in Alberta that a proper study has not been done of the terrain, the earth and the soils there to know whether they would, in fact, be conducive to producing the type of product you are getting now from the soils you are using in the Okanagan.


La question a été le sujet de plusieurs études réalisées par le gouvernement et pour lui au cours des 30 dernières années, et toutes ces études ont conclu que les éditeurs américains seraient effectivement attirés par les possibilités commerciales que leur offrirait l'offre de services publicitaires dans des tirages dédoublés.

There have been a number of studies done for and by the government over the last 30 years when they've been called on to address this issue, and all of them have concluded that American publishers would, in fact, be attracted to the profit opportunities that split run advertising editions would offer them.


les activités en question sont effectivement exercées sur le territoire du même État membre.

the activities in question are actually carried out within the territory of the same Member State.


2. De plus, la présente directive est sans préjudice du pouvoir de l’autorité compétente de l’État membre d’accueil de prendre des mesures appropriées afin d’empêcher un distributeur de produits d’assurance établi dans un autre État membre d’exercer des activités sur son territoire au titre de la libre prestation de services ou, le cas échéant, de la liberté d’établissement, lorsque l’activité est ciblée entièrement ou principalement sur le territoire de l’État membre d’accueil dans le seul but de contourner les dispositions légales qui seraient applicables si le d ...[+++]

2. Moreover, this Directive shall not affect the power of the competent authority of the host Member State to take appropriate measures to prevent an insurance distributor established in another Member State from carrying out activity within its territory under the freedom to provide services or, where applicable, the freedom of establishment, where the relevant activity is entirely or principally directed towards the territory of the host Member State with the sole purpose of avoiding the legal provisions which would be applicable if ...[+++]


que l’organisme de radiodiffusion télévisuelle en question s’est établi sur le territoire de l’État membre compétent afin de contourner les règles plus strictes, dans les domaines coordonnés par la présente directive, qui lui seraient applicables s’il était installé dans le premier État membre,

that the broadcaster in question has established itself in the Member State having jurisdiction in order to circumvent the stricter rules, in the fields coordinated by this Directive, which would be applicable to it if it were established within the first Member State,


Pour régler les situations dans lesquelles un organisme de radiodiffusion télévisuelle relevant de la compétence d’un État membre diffuse une émission télévisée entièrement ou principalement destinée au territoire d’un autre État membre, l’exigence imposée aux États membres de coopérer entre eux et, en cas de contournement, la codification de la jurisprudence de la Cour de justice , combinée à une procédure plus efficace, seraient une solution appropriée tenant compte des préoccupations des États membres sans remettre en ...[+++]

In order to deal with situations where a broadcaster under the jurisdiction of one Member State provides a television broadcast which is wholly or mostly directed towards the territory of another Member State, a requirement for Member States to cooperate with one another and, in cases of circumvention, the codification of the case-law of the Court of Justice , combined with a more efficient procedure, would be an appropriate solution that takes account of Member State concerns without calling into ...[+++]


J'aimerais que mon collègue de Wild Rose me précise quel est son regard à l'endroit des enfants qui seraient effectivement mis en prison dans le cas où cette motion serait adoptée et mise en vigueur (1605) [Traduction] M. Myron Thompson: Monsieur le Président, j'ai de la difficulté à commenter des questions de ce genre.

I would like my colleague from Wild Rose to tell me his views on the children who would effectively be imprisoned if this motion were adopted and implemented (1605) [English] Mr. Myron Thompson: Mr. Speaker, I find it hard to comment on these kinds of questions.


- les activités en question sont effectivement exercées sur le territoire du même État membre,

- the activities in question must actually be carried on within the territory of the same Member State,


De nombreux témoins ayant comparu devant le comité se sont même demandé si les 500 emplois en question seraient effectivement créés.

Many of the witnesses before the committee questioned whether even those 500 jobs would be available.


[Cette] semaine[-là], au cours de la période des questions, j'ai informé la Chambre que les gendarmes de première ligne de Prince George—Peace River m'[avaient] dit que la sécurité des Britanno-Colombiens et des agents eux-mêmes seraient effectivement moins bien assurée à cause de ces compressions budgétaires draconiennes.

(That) week during Question Period, I informed the House frontline Mounties in Prince George—Peace River (had) told me there will indeed be an increased safety risk to British Columbians, and to the officers themselves, because of these drastic budget cutbacks—


w