Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "territoire que nous desservons " (Frans → Engels) :

L’UE doit continuer à sensibiliser d’autres parties du monde à la nécessité de trouver une solution planétaire au problème du changement climatique parallèlement à la mise en œuvre, sur tout le territoire de l’Union, de la stratégie sur le climat et l’énergie que nous avons adoptée.

The EU must continue its outreach to other parts of the world in pursuit of a worldwide solution to the problems of climate change at the same time as we implement our agreed climate and energy strategy across the territory of the Union.


Il y était déclaré qu’«aspirant à la justice et à la cohésion sociale sur notre territoire, nous devons en outre chercher à promouvoir nos valeurs — y compris les normes en matière sociale et environnementale et la diversité culturelle — dans le monde entier»

This stated ‘as we pursue social justice and cohesion at home we should also seek to promote our values, including social and environmental standards and cultural diversity around the world’


On a établi 17 réseaux dans les 12 provinces et territoires que nous desservons et, au cours des années, on a connu de francs succès.

We have created 17 networks in the 12 provinces and territories we service and, over the years, we have had some resounding successes.


Les différentes parties du territoire que nous desservons connaissent donc une santé et une vigueur économiques très variables.

Consequently, we experience a wide variation in the economic health and vigour of the different parts of our service area.


Nous sommes conscients qu'ensemble, nous pouvons promouvoir la prospérité et la durabilité sur notre territoire et au-delà.

It is one that recognises that together we can promote prosperity and sustainability at home and abroad.


Nous partageons souvent les mêmes priorités, mais aussi les mêmes difficultés: la terreur frappe nos deux continents, nous voyons déferler sur nos territoires des flux de personnes comme jamais auparavant et nous avons un intérêt commun à favoriser la croissance et à créer de nouvelles perspectives pour la jeunesse africaine.

We share many of the same priorities and challenges: terror has targeted both continents, we all deal with unprecedented flows of people, we have a common interest in fostering growth and creating new opportunities for the African youth.


Les chiffres ci-dessus nous montrent que, à l'exception des régions portugaises, le montant des prêts par habitant dans les régions ultrapériphériques a été sensiblement inférieur à la moyenne des territoires de l'Union.

The above figures show that, with the exception of the Portuguese regions, the quantum of loans per capita in the outermost regions has been distinctly below the average for the EU as a whole.


Mme Bradford: Nous aimerions pouvoir l'offrir dans les 240 pays et territoires que nous desservons, mais bien entendu, nous devons toujours négocier avec les télécommunicateurs des autres pays afin de voir s'ils vont nous permettre ou non de fournir ce service.

Ms Bradford: If we had our way, it would be available in all 240 countries and territories where we carry traffic, but of course it is always subject to negotiation with carriers in other countries, whether or not they will allow us to provide the service.


Permettez-moi de vous citer quelques chiffres pour commencer. Nous avons 45 000 employés sur le territoire que nous desservons en Ontario et au Québec.

To start with a few quick facts: We have 45,000 employees in our Ontario and Quebec operating territory.


On a établi 17 réseaux dans les 12 provinces et territoires que nous desservons et, au cours des années, on a connu de francs succès.

We have created 17 networks in the 12 provinces and territories we service and, over the years, we have had some resounding successes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territoire que nous desservons ->

Date index: 2021-10-14
w