Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gaza
COM françaises
Cisjordanie
Civitas et princeps cura nostra
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Jérusalem-Est
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
PTOM
PTOM du Royaume-Uni
PTOM français
Palestine
Pays et territoires britanniques d'outre-mer
Pays et territoires français d'outre-mer
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens
Territoires d'outre-mer de la République française
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Traduction de «notre territoire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]

United Kingdom OCT [ British overseas countries and territories ]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'élaboration d'un instrument commun pour le retour de ressortissants de pays tiers résidant illégalement sur notre territoire ou pour les personnes migrant de manière irrégulière vers l'UE serait le nécessaire complément à une politique favorisant la migration durable.

Developing a common instrument for the return of illegally resident third country nationals or persons irregularly migrating towards the EU would be the necessary complement for a policy fostering sustainable migration.


Il y était déclaré qu’«aspirant à la justice et à la cohésion sociale sur notre territoire, nous devons en outre chercher à promouvoir nos valeurs — y compris les normes en matière sociale et environnementale et la diversité culturelle — dans le monde entier»

This stated ‘as we pursue social justice and cohesion at home we should also seek to promote our values, including social and environmental standards and cultural diversity around the world’


Nous sommes conscients qu'ensemble, nous pouvons promouvoir la prospérité et la durabilité sur notre territoire et au-delà.

It is one that recognises that together we can promote prosperity and sustainability at home and abroad.


Là où l’Europe n'est pas à la hauteur, c'est sur notre solidarité collective à l’égard des réfugiés arrivés sur notre territoire.

Where Europe has clearly under-delivered, is on common solidarity with regard to the refugees who have arrived on our territory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Y a-t-il sur votre territoire des fabricants non titulaires de licence? Sur notre territoire, oui, car les habitants de Kahnawake estiment les affaires qu'ils font en territoire mohawk ne sont pas assujetties aux lois s'appliquant à l'extérieur de notre territoire.

On our territory, yes, there are, because people in Kahnawake believe that, as long as they conduct business within the territory, it is Mohawk jurisdiction, so the laws outside do not apply.


La bonne application de ces règles sur notre territoire est le fondement de notre compétitivité.

The proper enforcement of such rules at home is the foundation of our competitiveness.


Notre argument clé est que le refus du protectionnisme sur notre territoire doit s’accompagner d’un activisme en faveur de la création de marchés ouverts et de conditions commerciales équitables à l’étranger.

Our core argument is that rejection of protectionism at home must be accompanied by activism in creating open markets and fair conditions for trade abroad.


Grâce à notre action, les différences de revenu et de perspectives de développement entre les régions de notre territoire se sont réduites sensiblement ces dernières années.

Thanks to our efforts, the last few years have seen a clear reduction in differences in income and in development prospects between the different regions.


La vulnérabilité de notre pays a tendance à être plus grande que celle des autres pays à cause de notre vaste territoire et du grand nombre d'appareils qui survolent notre territoire et nos océans.

Our vulnerability as a country tends to be greater than others because of the large territory and the number of flights that overfly our land mass and our oceans.


Nos ancêtres ont signé le traité avec des intentions claires : préserver notre mode de vie, assurer notre souveraineté sur nos territoires de réserve, garantir des avantages partagés relativement à la totalité des 16 700 milles carrés de notre territoire et avoir une cohabitation pacifique et respectueuse avec les sujets blancs ou autres de Sa Majesté.

Our ancestors signed the treaty with clear intentions — to preserve our way of life, to ensure our sovereignty within our reserved territories, to ensure shared benefits from all 16,700 square miles of our territory and to have peaceful, respectful co-existence with Her Majesty's white and other subjects.


w