Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrifie certes quand on » (Français → Anglais) :

Cela me terrifie certes quand on voit une candidate libérale défaite comme Anna Terrana nommée à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié.

That surely scares me because we see defeated Liberal members like Anna Terrana getting appointed to the Immigration Appeal Board.


Certes, la plupart des Etats membres respectaient déjà souvent un certain nombre de dispositions. Mais plusieurs ont également démontré, dans des réponses souvent partielles, n'avoir pas toujours modifié leur législation en vigueur quand la décision-cadre l'exigeait.

While the majority of Member States already had a number of the provisions in place, a number have also demonstrated – often in sketchy answers – that they have not always amended their existing legislation where the Framework Decision required it.


- L'augmentation de l'espérance de vie est certes une bonne chose. Toutefois, quand elle est combinée à des taux de natalité peu élevés, le vieillissement de la population risque d'entraîner un ralentissement de la croissance économique et menace la qualité et la viabilité financière à long terme des régimes de retraite et des systèmes de santé publique.

- While increases in life expectancy are obviously welcome, combined with low birth rates the resultant ageing of the population threatens a slowdown in the rate of economic growth, as well as the quality and financial sustainability of pension schemes and public health care.


Cette entente existait certes quand je fréquentais l'université, mais le filet de sécurité sociale se trouve maintenant déchiré.

Certainly that was there when I was at university but now the social safety net is being torn apart.


Certes, quand on conclut un accord de nature contractuelle, on donne son accord à un certain nombre de choses.

It is true that any time we get into an agreement which is contractual in nature we also agree to certain things.


M. Buckley : À part aujourd'hui, certes, quand je compare les produits de consommation à des trucs comme des produits chimiques ou les médicaments, je crois qu'ils présentent un risque plus faible, et de loin.

Mr. Buckley: Outside of today, certainly, when I compare consumer products to things like chemicals or pharmaceutical drugs, I view them as a lower risk, by far.


Certes, quand on se rend en Chine ou en Inde, on est frappé par l’explosion de l’industrie et du commerce dans ces pays.

Yes, it is true that, when you go to China and India, you are struck by the sheer size of the scaling-up of their industry and their business.


Certes, quand des économies sont aussi interdépendantes, il faut des règles communes et elles doivent être respectées.

It is true that when economies are so interdependent, there must be common rules and these must be observed.


Certes, quand on parle de monnaie, de l'euro, on doit forcément examiner des chiffres austères.

This is right and proper, it is true: we are discussing currency and the euro and we do have to look at the raw figures.


Certes, quand on pense au problème des enfants pauvres, il faut aussi penser à celui des familles pauvres et au fait que la plupart de ces familles sont sans emploi.

I would agree that when we look at poor children we have to look at poor families and the fact that most of those families are unemployed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrifie certes quand on ->

Date index: 2023-01-03
w