Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrible malheur devrait nous » (Français → Anglais) :

À la Chambre, dans nos foyers et nos lieux de travail et dans les écoles de tout le Canada, les terribles événements de la semaine dernière demeurent présents à l'esprit et dans le coeur de millions de personnes. Nous pensons à la disparition du jeune Jason Lang et aux blessures causées à un autre étudiant, à la violation du sanctuaire que devrait être une école dans une collectivité fière, un ...[+++]

In the House, in homes and workplaces and in schools across Canada the terrible events of last week have been in the minds and hearts of millions of people: the loss of young Jason Lang, the injury of another young student, the violation of the sanctity of a school in a proud community, a place where young lives should be developed, given hope and promise, not snuffed out, not scared; a place to build dreams, not live nightmares.


Toutefois, nous devons également nous demander comment la communauté internationale devrait être jugée, comment nous devrions être jugés, puisque nous sommes incapables de veiller au respect des clauses d'accords internationaux par leurs signataires, pour le plus grand malheur des adolescents qui sont condamnés à mort.

However, we must also ask ourselves how the international community should be judged, how we ourselves should be judged, since we are unable to ensure that signatories to international agreements comply with the clauses contained in those agreements, at the expense of teenagers who are sentenced to death.


Toutefois, nous devons également nous demander comment la communauté internationale devrait être jugée, comment nous devrions être jugés, puisque nous sommes incapables de veiller au respect des clauses d'accords internationaux par leurs signataires, pour le plus grand malheur des adolescents qui sont condamnés à mort.

However, we must also ask ourselves how the international community should be judged, how we ourselves should be judged, since we are unable to ensure that signatories to international agreements comply with the clauses contained in those agreements, at the expense of teenagers who are sentenced to death.


Monsieur le Président, le Bloc et le Parti libéral s'entendent pour dire qu'en plus de cette mesure législative qui, nous en convenons tous, permettra de réformer le Code criminel, il y a un certain nombre d'autres mesures que le gouvernement devrait prendre pour lutter contre le terrible problème du vol d'identité.

Mr. Speaker, the Bloc and the Liberal Party agree that over and above this legislation, which we all agree will reform the Criminal Code, there are a number of other things the government should be doing to deal with this huge problem of identity theft.


Cet horrible accident, ce terrible malheur devrait nous pousser à nous préoccuper sérieusement de la surveillance aérienne que nous exigeons au niveau européen !

This terrible accident, this frightful calamity should prompt us now to really mean business with the European system of air traffic management that we have been calling for.


– (NL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la discussion que nous menons ici aujourd’hui sur l’Arabie saoudite, notamment la terrible situation des droits des femmes, devrait en fait être étendue à une grande partie du monde islamique.

– (NL) Madam President, ladies and gentlemen, the discussion we are holding here today on Saudi Arabia, particularly the dreadful situation regarding women’s rights, should actually be extended to cover a large part of the Islamic world.


Voilà quel devrait être l'objectif du centre d'interprétation. Il devrait non seulement témoigner de l'histoire, mais aussi encourager les gens à oeuvrer en faveur de la paix partout dans le monde afin que nous n'ayons jamais de nouveau à revivre un aussi terrible événement.

This is what this interpretation centre should do, not only tell the story but encourage people to work for peace around the world so that we do not have to go through this terrible event again.


- (EN) Monsieur le Président, une législation visant à protéger les citoyens d'une terrible maladie cérébrale telle que la nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob devrait être proposée pour compléter les mesures déjà en place dans les États membres, afin de reconnaître le situation d'épidémie dans laquelle nous nous trouvons et l'organisme de connaissance scientifique que nous avons mis sur pied.

– Mr President, legislation which seeks to protect the public from a terrible brain disease such as new variant CJD should be drafted to complement measures already in place in Member States, to recognise the stage of the epidemic that we are at and have due regard to the body of scientific knowledge we have built up.


Le statu quo antérieur devrait être le projet de loi C-55 non modifié que les sénateurs de ce côté ont appuyé et que nous avions même proposé d'adopter lors de l'étude article par article, en comité. Si les Américains décident qu'ils n'aiment pas l'entente, le statu quo antérieur découlera de l'adoption de la version amendée du projet de loi C-55, au lieu du projet de loi C-55 non modifié. Le gouvernement nous place dans une situation terrible et danger ...[+++]

The status quo ante ought to be the unamended version of Bill C-55 which we have supported from this side, and which we, in committee, even moved to have adopted in clause-by-clause


Je ne pense pas que nous obtiendrons ici une réponse, mais je tiens à ce qu'il soit pris acte du fait que nous sommes fermement convaincus qu'en premier lieu la déduction d'impôt pour conjoint devrait au moins être égale à celle de la personne qui gagne l'argent de la famille et, en second lieu, que la déduction pour enfants, ou crédit d'impôt, est terriblement insuffisante.

I don't think we'll get an answer here, but I want to be on record as saying very strongly that, first, the spousal deduction should equal at least that of the wage earner in the family, and secondly, the children's deduction, or tax credit, is woefully inadequate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrible malheur devrait nous ->

Date index: 2022-01-07
w