Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terre-neuviens et aux gens du labrador était absolument " (Frans → Engels) :

Il y a probablement eu des informations présentées au comité voulant que d'autres témoins que vous avez entendus, comme M. Regular et d'autres—et nous pouvons les distribuer si vous ne les avez pas déjà eues—dans des entrevues publiques indiquaient cette fois-ci que la question qui était posée aux Terre-Neuviens et aux gens du Labrador était absolument et fondamentalement claire, que les choix que les gens avaient a faire étaient pleinement compris.

There has probably been information before the committee that other witnesses you've heard from, like Dr. Regular, and so on—and we can distribute it if you don't already have it—in public interviews indicated this time around that the question that was put to Newfoundlanders and Labradorians was absolutely and fundamentally clear, that the choices that people had to deal with were fully understood.


Comme le faisait remarquer le ministre de l'Éducation, M. Grimes, lors de son témoignage devant le comité jeudi dernier, plusieurs personnes, parmi lesquelles on trouve des opposants à la modification, ont indiqué que cette fois, la question qui avait été posée aux Terre-Neuviens et aux habitants du Labrador était absolument, fondamentalement claire et que les choix qu'ils avaient à faire étaient parfaitement clairs.

As Education Minister Grimes commented before this committee last Thursday, many people, even opponents of the amendment, indicated that this time around the question that was put to Newfoundlanders and Labradorians was absolutely fundamentally clear and the choices before people were fully understood.


Pour ce qui est de souligner de quelle façon le système terre-neuvien peut, de fait, différer de celui d'autres provinces où vous avez déjà entendu des exposés, permettez-moi d'abord de vous dire que le système du Tribunal unifié de la famille était, bien entendu, unifié au niveau de la Cour suprême par opposition au niveau du Tribunal provincial, et que le Tribunal unifié de la famille de Terre-Neuve est géographiquement restreint à une province seulement ...[+++]

In terms of pointing out how the Newfoundland system may in fact differ from other jurisdictions in which you've already heard presentations, let me tell you first that the unified family court system was, of course, unified at the Supreme Court level as opposed to the provincial court level, and the Unified Family Court in Newfoundland is restricted in its geography to one jurisdiction only, and that is, within so many miles of the city of St. John's. So we have a system that has been accused of being elitist in Newfoundland insofar as people with similar problems do not have equal access to programs.


(Le document est déposé) Question n 36 Mme Judy Foote: En ce qui concerne la fermeture de la bibliothèque du ministère des Pêches et des Océans (MPO) à St. John’s (Terre-Neuve-et-Labrador) (T.-N.-L.): a) quels sont les coûts prévus, à la fois (i) ventilés par dépense individuelle, (ii) au total, de cette fermeture; b) est-ce que l’espace qui abritait la bibliothèque appartient au gouvernement, (i) dans l’affirmative, quels sont les plans d’utilisation de cet espace, (ii) dans la négative, combien de temps le gouvernement entend-il continuer à louer cet e ...[+++]

(Return tabled) Question No. 36 Ms. Judy Foote: With regard to the closure of the Department of Fisheries and Oceans’ (DFO) library in St. John’s, Newfoundland and Labrador (N.L.): (a) what are the anticipated costs, both (i) broken down by individual expense, (ii) in total, of closing the library; (b) does the space that housed the library belong to the government, (i) if so, what are the plans for the space, (ii) if not, how long does the government plan to continue to rent ...[+++]


Honorables sénateurs, je vous prie d'ignorer les champions de la grogne de la côte Est, particulièrement le premier ministre de Terre- Neuve-et-Labrador qui, je crois, ne fait aucune faveur aux Terre- Neuviens et aux Labradoriens en lançant les attaques personnelles qu'il a lancées ces dernières années ou en faisant des commentaires qui décrivent les Terre-Neuviens, qui sont des gens parmi les plus généreux, bienveillants et dévoués qui soient ...[+++]

Honourable senators, I urge you to ignore the nattering nabobs of negativism on the East Coast, particularly the Premier of Newfoundland and Labrador, who, I believe, does not do Newfoundlanders and Labradorians any favours by the kind of personal attacks he has made over the last couple of years; nor by his remarks that paint Newfoundlanders, who are the among the most generous, caring and committed Canadians, as greedy and selfish.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terre-neuviens et aux gens du labrador était absolument ->

Date index: 2023-06-01
w