Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terre-neuve avaient déjà " (Frans → Engels) :

En mars 1998, au cours de la séance de photos organisée en faveur des premiers ministres d'alors du Québec et de Terre-Neuve en relation avec l'aménagement du cours inférieur du Churchill, le premier ministre du Canada et le premier ministre de Terre-Neuve avaient pris l'engagement de commander une étude de faisabilité concernant la construction d'une ligne de transmission entre la centrale du bas Churchill et la province de Terre-Neuve.

In March 1998 during the photo op used by the then premier of Newfoundland and the then premier of Quebec in relation to the development of the lower Churchill, a commitment was made by the Prime Minister and the premier of Newfoundland to undertake a feasibility study on the construction of a transmission line from the lower Churchill to the province of Newfoundland.


Si les groupes confessionnels de Terre-Neuve avaient été vus comme les grands défenseurs de la liberté de conscience et des droits des parents pour tous les Terre-Neuviens, le retrait des droits confessionnels aurait été vu comme une violation des droits fondamentaux et la population aurait alors exprimé un appui beaucoup plus mitigé à cette option.

If the denominational groups in Newfoundland had been seen as champions of freedom of conscience for all Newfoundlanders and champions of parental rights, the removal of denominational rights would have been seen as an interference with fundamental rights, and there would have been much less public support for that option.


À la fin de 2015, 274 000 entreprises avaient déjà bénéficié d'une assistance financière au titre des Fonds structurels et d'investissement européens («Fonds ESI») pour la période 2014-2020; déjà 2,7 millions de personnes avaient reçu un soutien dans la recherche d'un emploi ou le développement de leurs compétences; la biodiversité de 11 millions d'hectares de terres agricoles avait été améliorée et un million de projets financés par l'UE avaient été sélectionnés, pour un montant total de près de 60 milliards d'euros.

By the end of 2015, 274 000 businesses had already received support under the 2014-2020 European Structural and Investment (ESI) Funds; 2.7 million people already had benefitted from assistance in finding a job or developing skills; the biodiversity of 11 million hectares of agricultural land was improved and one million EU-funded projects were selected, for a total value of almost €60 billion.


131. déplore qu'il n'ait pas été remédié à certaines défaillances récurrentes des systèmes de gestion et de contrôle qui avaient déjà été relevées et signalées les années précédentes: classification incorrecte de l'utilisation des sols, surdéclaration des terres éligibles dans le SIPA ou application erronée de la notion d'«erreur manifeste»;

131. Regrets that some systematic failures in the management and controls systems observed and reported already in previous years have not been remedied: incorrect classification of land use, overstatement of eligible land in LPIS or incorrect application of the obvious error concept;


- Madame la Présidente, mes chers collègues, la question de la désignation de membres supplémentaires au Parlement européen n’est pas neuve; rappelons-le, nos collègues Severin et Lamassoure, avaient déjà travaillé à cette question lors de la précédente mandature.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, the issue of appointing additional MEPs is not new; let us remember that our fellow Members Mr Severin and Mr Lamassoure already worked on this matter during the previous parliamentary term.


En ce qui concerne les droits historiques, il y a 500 ans d’ici, les pêcheurs basques se rendaient déjà en Terre-Neuve.

In relation to historic rights, 500 years ago Basque fishermen went to Newfoundland.


Beaucoup des stocks de poisson sur la côte de Terre-Neuve avaient déjà dangereusement diminués avant que le Canada n'établisse la zone de pêche de 200 milles en 1977.

Many fish stocks on the coast of Newfoundland were severely depleted prior to Canada's declaration of a 200-mile fishing zone in 1977.


2. la révision, à la lumière des circonstances extraordinaires dues au tremblement de terre, des actions visant à la désinstitutionnalisation des patients qui avaient déjà été convenues dans le CCA 1994-1999 pour la Grèce. L’objectif est d’accélérer les efforts engagés en procédant au transfert immédiat des patients prêts à être envoyés dans des structures non hospitalières (appartements, hôtels).

2. The revision of actions for the de-institutionalisation of patients, that had already been agreed with the Greek authorities in the 1994-99 CSF for Greece, in the light of the extraordinary circumstances following the earthquake with a view to accelerating the effort through the immediate transfer of patients ready for de-institutionalisation to out-of-hospital structures (apartments, hostels).


En effet, les sénateurs nous ont retourné la mesure sur la clause 17 relativement au système scolaire de Terre-Neuve. C'est un processus que les gens de Terre-Neuve avaient entrepris dans un cadre vraiment démocratique, probablement le processus le plus fondamentalement démocratique qu'on puisse employer, un référendum.

This was a process undertaken by the people of Newfoundland in a truly democratic way, probably the most fundamental democratic process that could be arrived at, a referendum.


L'automne dernier, par exemple, le premier ministre a annoncé pour la toute première fois que les Mi'kmaq de Terre-Neuve avaient le statut d'Indien.

Last fall, for example, the Prime Minister announced Indian status for Newfoundland Mi'kmaq for the very first time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terre-neuve avaient déjà ->

Date index: 2023-03-27
w