Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrain vont interpréter cela » (Français → Anglais) :

Pouvez-vous me dire de quelle façon les gens qui relèvent de vous et qui travaillent sur le terrain vont interpréter cela?

Can you tell me how, on the ground, your people would be interpreting that?


Toutefois, comment les tribunaux vont-ils interpréter cela?

But how will the courts interpret it?


Que les députés qui comprennent ce que cela veut dire aillent donc appliquer ces «procédures» sur le terrain, à la place de ces enseignants admirables qui vont tous les matins à leur travail, dans la crainte d’être frappés voire poignardés pour un regard mal interprété ou une mauvaise note!

Those Members who understand what that means should go and apply this ‘approach’ on the ground, in place of the admirable teachers who go to work every day with the fear of being hit or even stabbed for a misinterpreted look or bad mark!


Que les députés qui comprennent ce que cela veut dire aillent donc appliquer ces «procédures» sur le terrain, à la place de ces enseignants admirables qui vont tous les matins à leur travail, dans la crainte d’être frappés voire poignardés pour un regard mal interprété ou une mauvaise note!

Those Members who understand what that means should go and apply this ‘approach’ on the ground, in place of the admirable teachers who go to work every day with the fear of being hit or even stabbed for a misinterpreted look or bad mark!


Avec l’objectif officiel de garantir la sécurité des élections, 2 000 soldats de l’UE vont être déployés au Congo; pourtant, nous savons - et le ministre allemand de la défense l’a dit lui-même - de quoi il retourne en réalité: il s’agit de sauvegarder les intérêts économiques de l’Allemagne et de l’UE. Et désormais - c’est du moins comme cela que j’interprète le projet -, le Soudan est le prochain pays qui recevra ce traitement, cette fois avec la participation de l’OTAN.

With the official purpose of providing security for elections, 2 000 EU soldiers are to be deployed in the Congo, yet we know – and the German defence minister has himself said – what this is actually all about; it is actually all about safeguarding Germany’s and the EU's economic interests, and now – or so I see from the plan – the Sudan is the next country to get the treatment, this time with NATO involvement.


La proposition comprend des mesures qui vont favoriser l'interprétation et l'application des normes actuelles de manière efficace et uniforme, tout comme cela a été exposé dans le Livre blanc, ce qui égalisera encore plus les conditions de la concurrence dans le secteur des transports par route.

The proposal includes measures which will promote the efficient and uniform interpretation and application of the current rules, as stated in the White Paper, which will harmonise even further the competition conditions in the road transport sector.


La police de Nouvelle-Zélande, les hauts fonctionnaires de Nouvelle- Zélande et l'ensemble de la communauté néo-zélandaise vont interpréter cela de manière que l'intérêt de l'enfant soit la considération primordiale.

New Zealand police, New Zealand officials and the wider New Zealand community will interpret that in a way that puts the interests of the child as the primary consideration.


Ils affirment que peu importe ce que le Parlement fait, ils vont interpréter cela simplement comme une expression de la pensée et permettront la distribution de ce matériel.

It says that notwithstanding what parliament has done it will interpret this as just an expression of thought and will permit this stuff to be distributed.


Comme je l'ai dit dans mon discours, les agents d'immigration vont interpréter cela comme bon leur semble.

As I said in my speech, the immigration officers will interpret the law in whatever manner they want.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrain vont interpréter cela ->

Date index: 2021-07-17
w