Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admire
Bougainvillier admirable
Bougainvillée admirable
Bougainvillée remarquable
Colibri admirable
Confidor
Gaucho
Imidaclopride
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Loddigésie
Loddigésie admirable
Loggigésie admirable
Mirabilité
Provado
Sel admirable
Sel admirable de Glauber
Sel de Glauber
Sulfate de soude cristallise

Vertaling van "admirables qui vont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


bougainvillée remarquable [ bougainvillée admirable | bougainvillier admirable ]

great bougainvillea


loddigésie admirable | colibri admirable | loddigésie

marvelous spatuletail | Loddige's racket-tailed humming-bird


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?

A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go




Admire | Confidor | Gaucho | imidaclopride | Provado

(E)-1-(6-chloro-3-pyridinylmethyl)-N-nitroimidazolidin-2-ylideneamine | 1-[(6-chloropyridin-3-yl)methyl]-N-nitroimidazolidin-2-imine | imidacloprid




sel de Glauber | sel admirable | mirabilité | sulfate de soude cristallise

Glauber's salt | mirabilite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rappelons que lorsqu'elle était parrainée par Lloyd Axworthy, qui a quitté la vie publique, dès le début des années 1996, la députée de Mercier et mon collègue de Kamouraska—Rivière-du-Loup—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, un homme proprement admirable,—mes collègues vont en convenir et vont vouloir se joindre à moi pour lui offrir une bonne main d'applaudissement pour le travail extraordinaire qu'il a fait dans le dossier de l'assurance-emploi—s'étaient inquiétés de la réduction de la couverture.

It goes back to the beginning of 1996, and was sponsored by Lloyd Axworthy, who has left public life. The member for Mercier and my colleague, the member for Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, an admirable man I am sure my colleagues will all agree, and I know they will join me in applauding him for his extraordinary work on the employment insurance issue—both were worried about the shrinking of the coverage.


Mes pensées vont aux victimes et à leur famille (MEMO/13/849), et les sauveteurs ont toute mon admiration pour les efforts qu’ils ont déployés dans une situation aussi traumatisante.

My thoughts are with the victims and their families (MEMO/13/849) and the rescuers have all my admiration for their efforts in such a traumatic situation.


Que les députés qui comprennent ce que cela veut dire aillent donc appliquer ces «procédures» sur le terrain, à la place de ces enseignants admirables qui vont tous les matins à leur travail, dans la crainte d’être frappés voire poignardés pour un regard mal interprété ou une mauvaise note!

Those Members who understand what that means should go and apply this ‘approach’ on the ground, in place of the admirable teachers who go to work every day with the fear of being hit or even stabbed for a misinterpreted look or bad mark!


Que les députés qui comprennent ce que cela veut dire aillent donc appliquer ces «procédures» sur le terrain, à la place de ces enseignants admirables qui vont tous les matins à leur travail, dans la crainte d’être frappés voire poignardés pour un regard mal interprété ou une mauvaise note!

Those Members who understand what that means should go and apply this ‘approach’ on the ground, in place of the admirable teachers who go to work every day with the fear of being hit or even stabbed for a misinterpreted look or bad mark!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non seulement les touristes et leurs familles vont visiter ces attractions, mais des ingénieurs vont également les admirer et s'émerveillent de constater qu'un système qui n'utilise que le poids de l'eau pour faire monter et descendre les écluses à élévateur hydraulique fonctionne aussi bien.

Not only do tourists and their families visit these attractions, but engineers also visit them and marvel at how a system that just uses the weight of the water to push the hydraulic lift locks up and down works so well.


Tout mon respect et mon admiration vont au Liban.

My respect and admiration goes out to Lebanon.


Il faut faire en sorte que les gens qui vivent en ville et qui ne vont à la campagne que pour admirer le paysage cessent de rédiger des projets de loi qui nuisent aux Canadiens qui vivent dans les régions rurales et y travaillent dur.

We need to ensure that the people who live in the city and who only go to the country to view the scenery stop writing bills that affect the hard-working rural residents of Canada.


C'est un fait : chaque année le montant de ces fraudes aux dépens des budgets communautaires - c'est-à-dire, en dernière analyse, aux dépens des contribuables européens - s'élève à environ un milliard d'euros, comme l'indique correctement la proposition de résolution de Mme Theato - à laquelle vont toute mon admiration et mon estime -, et toutes les analyses s'accordent à dire que ce phénomène ira constamment en s'aggravant.

It is a fact that each year the amount of fraud prejudicial to Community budgets – that is, in the final analysis, prejudicial to European taxpayers – amounts to approximately EUR one billion, as rightly stated by the motion for a resolution tabled by Mrs Theato – who has all my admiration and respect – and all the studies agree in saying that this phenomenon is set to steadily increase.


Même dans un pays comme l'Égypte, peu de touristes qui vont admirer le sphinx savent que 90 % des femmes sont excisées.

Even in a country like Egypt, few tourists who visit the sphinx realise that 90% of the women are circumcised.


Bien que je ne sois moi-même pas trop en faveur des crédits d'impôt, je suis heureux que ces oeuvres restent au Canada pour que le public canadien puisse les admirer plutôt que de les voir partir dans des collections privées à l'étranger, aux États-Unis, par exemple, où les gens ont les moyens de les acheter ou des avantages fiscaux qui leur permettent d'acquérir des biens qui, je l'espère, vont rester ici pour le plus grand plaisi ...[+++]

Notwithstanding tax credits, which I am not too crazy about either, I am happy to see those works stay here for the Canadian public to see rather than in private collections in another country such as the United States or elsewhere, where people are either richer or have the advantage of a tax credit and can acquire property which I hope will stay here for the benefit of all Canadians (1725 ) Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Ref.): Mr. Speaker, I enjoyed hearing the hon. member's intervention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

admirables qui vont ->

Date index: 2024-06-17
w