Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terrain pouvait auparavant prendre jusqu " (Frans → Engels) :

Alors que l’envoi de matériel important aux troupes sur le terrain pouvait auparavant prendre jusqu’à 10 ans ou même plus, de nouvelles pièces d’artillerie, de nouveaux véhicules blindés de transport du personnel résistant aux mines, des véhicules aériens sans pilote et d’autres matériaux de blindage pour les camions ont tous été livrés en Afghanistan dans l’année suivant la date où les commandants en ont fait la demande».

Where it traditionally took up to 10 or more years for major equipment to reach the troops in the field.new mine-resistant armored personnel carriers, uninhabited aerial vehicles and additional armor plating for trucks all arrived in Afghanistan within one year of the request by the commanders”.


Comme il s'agit de terres fédérales, le financement que Gray Aqua avait en place ne pouvait pas être utilisé si l'usine se trouvait dans la réserve parce que l'institution financière ne pouvait pas prendre le terrain en nantissement. Il s'agissait donc d'un obstacle de taille.

Where it's federal land, the financing that Gray Aqua had in place could not be utilized if the plant was established on reserve because the financial institution couldn't take an interest in the land as collateral, so that was a major barrier.


On ne dit pas, comme je l'ai entendu hier à une émission de télé, qu'on lui apporte des modifications afin de pouvoir prendre certaines mesures de rechange qu'on ne pouvait pas prendre auparavant.

You don't say, as I heard yesterday on TV, that some amendments are being made so that you can use certain alternative measures that you could not use in the past.


À l'époque où j'ai amorcé ce processus dans la région où se trouve mon lac, cela pouvait prendre jusqu'à quatre ans et à tout moment, un bureaucrate quelconque — cela dit sans vouloir vous offenser, car le mot bureaucrate n'est pas péjoratif, mais c'est une personne non élue et probablement pas représentative — pouvait dire « désolé », et c'est effectivement arrivé.

At the time I started this in my own lake area, it could take as long as four years, and at any point some bureaucrat — no offence, and bureaucrat is not a pejorative term, but he or she is not an elected person and probably not representative — could say, ``sorry,'' and it happened.


Ce qui se trouve dans cette proposition législative va bien au delà de ce que nous faisions auparavant, la Commission ayant déjà adopté ses propres règles, qui concèdent aux petites et moyennes entreprises qui passent par le processus d’approbation une réduction des coûts pouvant aller jusqu’à 90%, et là aussi, du moins est-ce ce que je crois, tout ce qui pouvait être fait l’a été.

That which is in this proposal for legislation goes well beyond what we did earlier, for the Commission has already enacted its own regulation allowing small and medium-sized businesses going through the approval process a reduction in costs of up to 90%, and here too, or so I believe, everything that could be done has been.


La Commission avançait que cette politique de tolérance zéro ne pouvait pas être mise en œuvre, étant donné que les méthodes de détection techniques des protéines animales transformées n’étaient pas jusqu’alors suffisamment précises pour prendre en considération la présence dite adventice de petites quantités de protéines provenant de petits oiseaux, mammifères et rongeurs accidentellement capturés au cours des récoltes.

The Commission argued that this zero tolerance policy could not be implemented, since the technical detection methods for identifying processed animal protein had not previously been sufficiently accurate to take account of the so-called adventitious presence of small amounts of protein from small birds, mammals and rodents accidentally caught in the harvesting process.


Par contre, la dernière tranche de 10 p. 100 du projet pouvait parfois prendre jusqu'à 80 p. 100 du temps prévu.

The last 10 per cent of the project could take as much as 80 per cent of the time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrain pouvait auparavant prendre jusqu ->

Date index: 2024-07-17
w