29 (1) L’Administration peut passer des accords avec tout organisme ou toute commission constitués en corporation ou créés en vertu des lois des États-Unis, ou de l’État du Minnesota, relatifs au financement, au contrôle, à la construction, à l’entretien et à l’utilisation du pont et de ses dépendances et à l’acquisition des accès et des terrains nécessaires dans l’État du Minnesota, aussi bien qu’au Canada.
29 (1) The Authority may make agreements with any body or commission incorporated or created under the laws of the United States, or the state of Minnesota, respecting the financing, controlling, construction, maintenance and use of the bridge and its appurtenances and acquiring the approaches and lands therefor in the state of Minnesota, as well as in Canada.