Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terminée—nous nous étions " (Frans → Engels) :

Quand l'expérience s'est terminée—nous nous étions en fait trompées dans notre expérience et avions consommé 13 onces d'alcool en 35 minutes, ce que nous n'avions pas l'intention de faire—Jennifer soufflait encore 0,09, soit juste un peu plus que la limite de 0,08, même si elle avait consommé la quantité d'alcool équivalente.

At the point at which the experiment was over—we actually made an error in our experiment and consumed 13 ounces of alcohol in 35 minutes, which we didn't intend to do—Jennifer still blew .09, just barely over the .08 limit even though she had consumed that amount of alcohol.


Le projet de loi n'était pas clair à cet égard, et nous étions d'avis que nous ne pouvions ajouter d'autres amendements, car les négociations avec les provinces étaient terminées et il ne convenait pas que nous changions ultérieurement les résultats de ces négociations.

The bill was not clear on this, and we felt we could not legislate additional amendments because the provinces had completed a negotiation and it was not appropriate for us to change those negotiations unilaterally.


La présidente: Nous en étions à l'étude du projet de loi C-420, que nous n'avions pas terminée parce que les parrains du projet de loi n'ont pas eu suffisamment de temps pour prendre la parole au sujet de cette mesure.

The Chair: Where we were in the process was at Bill C-420, and we didn't do it because we did not have sufficient time left for the movers of Bill C-420, or the sponsors, to address the bill.


À 22 heures ce soir-là, la Société canadienne des postes a déclaré publiquement que les négociations étaient terminées. Nous étions sincèrement déconcertés.

At 10 p.m. that evening, Canada Post said publicly that talks were over.


La première a été faite il y a six mois, lorsque nous étions au milieu de nos tests, et la dernière vient juste d'être terminée.

The first one was done six months ago, when we were in the midst of our testing, and our last one was just concluded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terminée—nous nous étions ->

Date index: 2025-07-31
w