Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terme à ces zones de confusion tellement difficiles » (Français → Anglais) :

Sur le long terme, en tenant compte de la concentration des réserves dans les pays membres de l'OPEP, ce sont les développements technologiques qui constitueront le principal danger pour l'OPEP, à savoir des nouvelles techniques de production dans des zones difficiles et sur base de pétrole non conventionnel, ainsi que le développement de nouveaux combustibles de substitution et des technologies qui y sont associées, principalement dans le secteur des transports.

In the long term, given the concentration of reserves in OPEC countries, it will be technological developments that pose the principal threat to OPEC, namely, new production techniques in difficult areas, using non-conventional oil, and the development of new fuel substitutes and the technologies associated, chiefly in the transport sector.


La communication de la Commission du 22 septembre 2006 intitulée «Stratégie thématique en faveur de la protection des sols» et la feuille de route pour une Europe efficace dans l'utilisation des ressources soulignent l'importance de l'utilisation durable des sols et la nécessité de limiter l'augmentation difficilement soutenable à terme des zones urbanisées (occupation des terres).

The Commission Communication of 22 September 2006 entitled ‘Thematic Strategy for Soil Protection’ and the Roadmap to a Resource-Efficient Europe underline the importance of the sustainable use of soil and the need to address the unsustainable increase of settlement areas over time (‘land take’).


Je pense également - et je voudrais connaître l’avis de la Commission - qu’une initiative de coordination dans le domaine policier devrait être mise en œuvre afin de mettre un terme à ces zones de confusion tellement difficiles à expliquer aux citoyens.

I also believe – and I would like to hear the Commission’s opinion on this – that there should be some coordination initiative in the police field which would put an end to these areas of confusion, which are so difficult to explain to the citizens.


Nous estimons également que l’indemnité compensatoire – qui, pourrait-on dire, est le principal résultat de ce processus de délimitation, puisqu’elle a pour finalité première de permettre à ces zones de recevoir des paiements compensatoires – est un élément extrêmement important de la politique agricole et, surtout, rend l’agriculture possible là où elle aurait été très difficile autrement, en d’autres termes ...[+++]

We also believe that the compensatory allowance – which you could say is the most important result of this delimiting process, as this is primarily carried out so that these areas can receive compensatory payments – is an extremely important element of agricultural policy and, above all, makes agriculture possible where it would otherwise be very difficult, in other words, in disadvantaged areas, especially in mountainous areas.


19. se félicite des progrès globaux accomplis dans le domaine du retour des réfugiés et souligne l'importance capitale du retour et de la réintégration des réfugiés, y compris la reconstruction et la restitution des logements, la mise en œuvre difficile des programmes de logement destinés aux détenteurs d'anciens baux et les mesures devant être prises pour résoudre la question de la validation des droits à la retraite; prend acte du fait que la mise en œuvre par la Croatie de son programme 2009 en matière de logement n'en est encore qu'à un stade précoce en raison des effets ...[+++]

19. Welcomes the overall progress achieved in the field of refugee return and stresses the utmost importance of the return and reintegration of refugees, including the reconstruction and repossession of housing, the challenging implementation of housing programmes for former holders of tenancy rights and the steps to be taken to resolve the issue of validation of pension rights; takes note of the fact that Croatia's implementation of its 2009 housing programme is still at an early stage owing to the effects of the global economic crisis and to budget restrictions, and that the programme will need to continue in 2010 and perhaps beyond, ...[+++]


4. est d'avis qu'il serait inapproprié et même problématique d'adopter une définition commune des "zones urbaines" et plus généralement du terme "urbain", étant donné qu'il est difficile de regrouper la diversité des situations des États membres et des régions, et estime par conséquent que toute définition et désignation contraignantes des zones urbaines devraient être laissées aux soins des États membres, conformément au principe de subsidiarité, sur la base d'indicateurs ...[+++]

4. Expresses the view that it would be inappropriate and even problematic to adopt a common definition of "urban areas" and of the term "urban" in general, as it is difficult to bring under the same umbrella the diversity of situations in Member States and regions, and hence takes the view that any obligatory definition and designation of urban areas should be left to Member States in accordance with the principle of subsidiarity based on European common indicators;


4. est d'avis qu'il serait inapproprié et même problématique d'adopter une définition commune des "zones urbaines" et plus généralement du terme "urbain", étant donné qu'il est difficile de regrouper la diversité des situations des États membres et des régions, et estime par conséquent que toute définition et désignation contraignantes des zones urbaines devraient être laissées aux soins des États membres, conformément au principe de subsidiarité, sur la base d'indicateurs ...[+++]

4. Expresses the view that it would be inappropriate and even problematic to adopt a common definition of "urban areas" and of the term "urban" in general, as it is difficult to bring under the same umbrella the diversity of situations in Member States and regions, and hence takes the view that any obligatory definition and designation of urban areas should be left to Member States in accordance with the principle of subsidiarity based on European common indicators;


Durant les années qui suivent la correction du déficit excessif, le rythme de l'ajustement en vue de la réalisation de l'objectif à moyen terme fixé par le programme est conforme d'une manière générale au pacte de stabilité et de croissance, qui stipule que pour les États membres de la zone euro et du MCE II, l'amélioration annu ...[+++]

In the years following the correction of the excessive deficit, the pace of adjustment towards the programme's MTO implied by the programme is broadly in line with the Stability and Growth Pact, which specifies that, for euro area and ERM II Member States, the annual improvement in the structural balance should be 0,5 % of GDP as a benchmark and that the adjustment should be higher in good economic times and could be lower in bad times.


Pour les années postérieures à la correction du déficit excessif, le rythme de l'ajustement devant conduire à la réalisation de l'objectif à moyen terme fixé par le programme est globalement conforme au pacte de stabilité et de croissance, qui précise que pour les États membres de la zone euro et du MCE II, l'amélioration annuelle du solde structure ...[+++]

In the years following the correction of the excessive deficit, the pace of the adjustment towards the programme's MTO implied by the programme is broadly in line with the Stability and Growth Pact, which specifies that, for euro area and ERM II Member States, the annual improvement in the structural balance should be 0,5 % of GDP as a benchmark and that the adjustment should be higher in good economic times and could be lower in bad economic times.


Sur le long terme, en tenant compte de la concentration des réserves dans les pays membres de l'OPEP, ce sont les développements technologiques qui constitueront le principal danger pour l'OPEP, à savoir des nouvelles techniques de production dans des zones difficiles et sur base de pétrole non conventionnel, ainsi que le développement de nouveaux combustibles de substitution et des technologies qui y sont associées, principalement dans le secteur des transports.

In the long term, given the concentration of reserves in OPEC countries, it will be technological developments that pose the principal threat to OPEC, namely, new production techniques in difficult areas, using non-conventional oil, and the development of new fuel substitutes and the technologies associated, chiefly in the transport sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme à ces zones de confusion tellement difficiles ->

Date index: 2025-05-31
w