Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mettre un terme à ces zones de confusion tellement difficiles » (Français → Anglais) :

Je pense également - et je voudrais connaître l’avis de la Commission - qu’une initiative de coordination dans le domaine policier devrait être mise en œuvre afin de mettre un terme à ces zones de confusion tellement difficiles à expliquer aux citoyens.

I also believe – and I would like to hear the Commission’s opinion on this – that there should be some coordination initiative in the police field which would put an end to these areas of confusion, which are so difficult to explain to the citizens.


A. considérant qu'il n'existe actuellement pas de définition unanimement acceptée du terme «aéroport régional»; considérant que les aéroports dont la zone principale de chalandise est une capitale n'entrent pas dans le champ du présent rapport; considérant qu'il est proposé que les aéroports régionaux, c'est-à-dire les aéroports sans plateforme de correspondances, soient subdivisés en aéroports de grande et de moindre importance ...[+++]

A. whereas there is currently no universally accepted definition for the term ‘regional airport’; whereas airports whose principal catchment area is a capital city are not included in the purview of this report; whereas it is suggested that regional airports, i.e. ‘non-hub’ airports, should be subdivided into major and minor airports, on the basis of the types of links provided by such airports, passenger volume and links with major cities and major airports, and whereas the Commission ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre un terme à ces zones de confusion tellement difficiles ->

Date index: 2024-09-28
w