Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenues auprès des provinces étaient totalement insuffisantes " (Frans → Engels) :

On peut s'imaginer le dommage que cela cause à la crédibilité du gouvernement fédéral auprès des provinces, compte tenu du fait qu'à maintes et maintes reprises, notamment en ce qui concerne l'accord sur la santé et celui sur la péréquation, le gouvernement a soutenu que les coffres étaient vides.

One can only imagine the damage to the federal government's credibility with the provinces, given that time and time again on the health accord and equalization agreement the government always tries to argue that the cupboards are bare.


le total des montants dont chacun représente le montant, déterminé conformément à la partie IV (ou, dans le cas d’une compagnie aérienne, qui serait ainsi déterminé si la société avait un établissement stable dans chaque province et s’il n’était pas tenu compte des mots « au Canada » aux alinéas 407(1)a) et b)), de son revenu imposable gagné dans une province au cours de l’année ou le montant de son revenu impo ...[+++]

is the total of all amounts each of which is the amount, determined in accordance with Part IV (or, in the case of an airline corporation, that would be so determined if the corporation had a permanent establishment in every province and if paragraphs 407(1)(a) and (b) were read without reference to the words “in Canada”), of the corporation’s taxable income earned in the year in a particular province or the amount of its taxable income that would, pursuant to that Part, be earned in the year in a province if all permanent establishments of the corporation ...[+++]


Les consultations que le gouvernement affirmait avoir tenues auprès des provinces étaient totalement insuffisantes.

The consultation the government claimed it had with the provinces was totally inadequate.


Si les Autochtones de cette province tenaient d'abord un référendum où ils voteraient pour déterminer si, oui ou non, les nouveaux venus s'étaient comportés de manière à leur permettre de décider eux même, les Autochtones, de l'utilisation de leur propriété, dans ce cas, j'appuierais la tenue d'un référendum auprès de la majorité, c'est-à-dire si le ...[+++]

If the native people of this province were first to hold a referendum in which they voted as to whether or not the newcomers had behaved in such a way as to entitle them to decide on how they, the natives, should use their property, in that case I would favour a majority referendum if the native referendum passed in the first place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenues auprès des provinces étaient totalement insuffisantes ->

Date index: 2025-04-07
w