Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenue de cette conférence était effectivement » (Français → Anglais) :

Du 18 au 20 septembre 2002, la conférence européenne "Prévenir et combattre la traite des êtres humains - Défi global pour le 21ème siècle" s'est tenue à Bruxelles. La conférence était une initiative de la Commission dans le cadre du programme STOP II. Elle a été organisée par l'Organisation Internationale des Migrations (OIM) en étroite collaboration avec le Parlement européen et la Commission européenne.

From 18 to 20 September 2002, the European Conference on "Preventing and Combating Trafficking in Human Beings - Global Challenge for the 21st Century" took place in Brussels.The Conference was initiated by the European Commission under the STOP II Programme and organised by the International Organisation for Migration (IOM) in close co-operation with the European Parliament and the European Commission.


Le but de cette conférence était de montrer aux entreprises que l'égalité de rémunération constitue une valeur ajoutée.

The aim of the conference was to show the "business world" that equal pay is value added.


La demande de PPP a effectivement diminué, ce qui indique l'existence d'une certaine élasticité par rapport au prix, mais il a été difficile de déterminer si cette évolution était exclusivement imputable à la taxe ou si elle était le résultat d'une série de "mesures d'accompagnement" arrêtées à la même période.

Demand for PPPs did decrease, indicating some price elasticity, but it was unclear whether this could be attributed to the levy alone or was due to a number of 'accompanying measures' taken at the same time.


Monsieur le Président, comme l'a dit le député, la tenue de cette conférence était effectivement quelque chose de scandaleux.

Mr. Speaker, as my friend has referenced, this conference was in fact an outrage.


L'objectif de cette conférence était la tenue de discussions entre représentants des États membres et de la Commission sur des questions importantes concernant l'avenir de la PCP, avec la contribution d'experts en la matière.

The aim of the conference was to hold a discussion on important questions about the future of the CFP amongst representatives from the member states and the Commission, with input from experts from the policy field.


Les passagers et, au minimum, les personnes qu’un passager était ou aurait été légalement tenu d’entretenir devraient bénéficier d’une protection adéquate en cas d’accident résultant de l’utilisation d’un autobus ou autocar, compte tenu de la directive 2009/103/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 concernant l’assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation de véhicules automoteurs et le contrôle de l’obligation d’assurer cette responsab ...[+++]

Passengers and, as a minimum, persons whom the passenger had, or would have had, a legal duty to maintain should enjoy adequate protection in the event of accidents arising out of the use of the bus or coach, taking into account Directive 2009/103/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles and the enforcement of the obligation to insure against such liability


À cette occasion, il a également été précisé à M. Meierhofer, d’une part, que, s’agissant de ses connaissances spécifiques, le nombre de réponses insatisfaisantes avait excédé le nombre de réponses satisfaisantes et, d’autre part, que l’épreuve orale s’était déroulée selon les critères spécifiés dans l’avis de concours et que, compte tenu du secret des travaux du jury imposé par l’article 6 de l’annexe III du statut des fonctionnaires des Communautés ...[+++]

In that letter, it was also made clear to the applicant, firstly, that, as regards his specialist knowledge, the number of unsatisfactory answers had exceeded the number of satisfactory answers, secondly, that the oral test had been conducted in accordance with the criteria specified in the notice of competition and, thirdly, that, having regard to the secrecy of the proceedings of the selection board required by Article 6 of Annex III to the Staff Regulations of Officials of the European Communities (‘the Staff Regulations’), it was not possible to provide candidates with either the marking grid or the breakdown of their marks for the oral test.


La déclaration a été adoptée à l'unanimité lors d'une réunion ministérielle tenue dans le cadre de la conférence sur l'administration en ligne, le 29 novembre dernier. Cette conférence était présidée par le ministre Rik Daems de la présidence belge, en présence d'Erkki Liikanen, commissaire européen aux entreprises et à la société de l'information.

The declaration was unanimously agreed at a ministerial meeting which took place in the framework of the eGovernment conference, on November 29.This was chaired by Minister Rik Daems of the Belgian Presidency, in the presence of Erkki Liikanen, European Commissioner for Enterprise and the Information Society.


Au cours d'une conférence de presse tenue à l'issue du Conseil des Ministres le 8 novembre, le Vice-Président Martin Bangemann a fait à ce sujet la déclaration suivante : " la Commission était effectivement prête à soutenir l'un ou l'autre amendement du Parlement, malheureusement, bien qu'approuvés à une confortable majorité, les amendements du Parlement n'ont pu réunir le quorum nécessaire, ceci à mon grand regret".

At a press conference held following the Council's meeting on 8 November, Mr Bangemann commented that the Commission had, in fact, been ready to support any of Parliament's amendments but that, although the amendments had been adopted by a comfortable majority, the necessary quorum had not been achieved, much to his regret.


Je tiens à informer le comité parlementaire qu'en octobre dernier, cette question a fait l'objet d'un débat lors de la conférence conjointe Canada-Royaume-Uni tenue au Haut-Commissariat du Canada à Londres, à l'occasion du 70e anniversaire de l'affaire «personne». Cette conférence était placée sous le thème de l'égalité et de la participation des fe ...[+++]

I want to inform the parliamentary committee that last month, in October, at the joint Canada-U.K. conference held at the Canadian high commission in London marking the 70th anniversary of the persons case and headed up under the title “Women's Equality and Participation in Public Life”, this very issue was addressed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenue de cette conférence était effectivement ->

Date index: 2025-08-21
w