Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "octobre dernier cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit êtr ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]


Accord entre la Fédération et la République de Croatie donnant à cette dernière la possibilité de transiter à travers le territoire de la Fédération

Agreement between the Federation and the Republic of Croatia granting Croatia Transit through the Territory of the Federation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'annonce de ce jour est la dernière d'une longue liste d'actions menées par l'UE en réponse à la crise, notamment: la conférence des donateurs co-organisée par l'UE, qui a eu lieu à Genève en octobre dernier et à l'occasion de laquelle l'Union européenne s'est engagée à fournir le montant le plus élevé du nouveau financement, et l'UE et ses États membres se sont engagés à fournir ensemble près de la moitié du montant global; l'initiative de l'UE visant à porter la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nations unies créant une mission d'établissement des faits internationale indépendan ...[+++]

Today's announcement is the latest in a significant number of EU-led actions in response to the crisis, notably: the EU co-hosted donors' conference, which took place in Geneva in October, at which the European Union pledged the leading amount of new funding, and together the EU and its Member States pledged almost half of the overall amount; the EU's initiative to lead the resolution at the United Nations Human Rights Council to establish an independent, international Fact-Finding Mission for the situation in Northern Rakhine State, and then to extend its mandate; as well as several high-level visits to Bangladesh and Myanmar, which e ...[+++]


Cette nouvelle aide vise à répondre aux conséquences du passage de l'ouragan Matthew en octobre dernier qui a dévasté Haïti et créé des besoins humanitaires et de développement très importants dans un pays déjà fragile.

This extra money aims to help deal with the consequences of Hurricane Matthew, which devastated Haiti in October 2016, bringing about substantial humanitarian and developmental needs in an already fragile country.


lorsque la marge visée au paragraphe 2, premier alinéa, n’a pas été utilisée totalement pour des paiements effectués pour l’année N au plus tard le 15 octobre de l’année N + 1 et que la part restante de cette marge dépasse 2 %, cette dernière est ramenée à 2 %.

where the threshold referred to in the first subparagraph of paragraph 2 has not been used in full for payments made in respect of calendar year N no later than 15 October of year N + 1 and the remainder of the threshold exceeds 2 %, that remainder shall be reduced to 2 %.


Cette conclusion ne saurait être remise en cause par les arguments de la requérante relatifs à un hypothétique droit d’accès des candidats d’un concours aux tests écrits corrigés, fondé sur une recommandation du Médiateur à la Commission, du 18 octobre 1999, sur l’acceptation de cette recommandation par la Commission, et sur une enquête du Médiateur, lancée en 2005, laquelle se serait terminée avec une nouvelle recommandation à la Commission relative à l’obligation, pour cette dernière, d’inform ...[+++]

No doubt can be cast on that conclusion by the applicant’s arguments concerning a hypothetical right of candidates in a competition to have access to their marked written tests, based on the Ombudsman’s recommendation to the Commission of 18 October 1999, on acceptance of that recommendation by the Commission and on the Ombudsman’s inquiry, commenced in 2005, which ended in a further recommendation to the Commission regarding the latter’s obligation to provide information regarding the evaluation criteria to any candidates who request ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard à cette situation très préoccupante, compte tenu surtout du fait que l’hiver dernier, un affaissement de la chaussée du côté français a rendu impossible la circulation des poids lourds pendant cinq mois, et à l’intérêt porté par la Commission aux liaisons à travers les Pyrénées, ainsi qu’au résultat du sommet hispano-français du 17 octobre dernier, s’agissant plus particulièrement du programme de travail relatif à ces liaisons, quelles disposi ...[+++]

I am most concerned about the situation, particularly in the light of the events of last winter, when a landslide on the French side blocked the route to heavy traffic for five months. Mindful of the Commission’s concern about communications across the Pyrenees, and of the outcome of the Spanish-French Summit of 17 October 2005 – in particular as regards the programming of work on connections across the Pyrenees – what steps is the Commission taking to avoid a repeat of the events of last winter, and to uphold the principles of the free movement of people and goods across the Somport pass between France and Spain?


Au cours du dernier débat à ce sujet en cette Assemblée, le 12 octobre dernier, j’ai repris ces mêmes termes en indiquant que la discussion sur l’Iran arrivait à point nommé.

During the last debate on this subject in this House on 12 October I used those same words in indicating that discussion on Iran was timely.


Eu égard à cette situation très préoccupante, compte tenu surtout du fait que l'hiver dernier, un affaissement de la chaussée du côté français a rendu impossible la circulation des poids lourds pendant cinq mois, et à l'intérêt porté par la Commission aux liaisons à travers les Pyrénées, ainsi qu'au résultat du sommet hispano-français du 17 octobre dernier, s'agissant plus particulièrement du programme de travail relatif à ces liaisons, quelles disposi ...[+++]

I am most concerned about the situation, particularly in the light of the events of last winter, when a landslide on the French side blocked the route to heavy traffic for five months. Mindful of the Commission’s concern about communications across the Pyrenees, and of the outcome of the Spanish-French Summit of 17 October 2005 – in particular as regards the programming of work on connections across the Pyrenees – what steps is the Commission taking to avoid a repeat of the events of last winter, and to uphold the principles of the free movement of people and goods across the Somport pass between France and Spain?


Le dialogue avec les autorités russes sur cette question est toutefois entamé, ce qui est positif; un groupe de travail s’est déjà réuni le 13 octobre dernier précisément pour aborder cette question.

Talks with the Russian authorities on this subject have already started and this is encouraging in any case; a working group has already met, on 13 October, to deal with this matter.


lorsque la marge de 4 % prévue au paragraphe 1, point a), n’a pas été utilisée totalement pour des paiements effectués au plus tard le 15 octobre de l'année N+1 et que la part restante de cette marge dépasse 2 %, cette dernière est réduite à 2 %.

where the 4 % threshold referred to in paragraph 1(a) has not been used in full for payments made no later than 15 October of year N+1 and the remainder of the threshold exceeds 2 %, that remainder shall be reduced to 2 %.


Le 16 octobre dernier, le Conseil ECOFIN a chargé la Commission d'effectuer une étude sur le thème "Globalisation et développement" et a défini le mandat pour cette étude.

On 16 October the ECOFIN Council asked the Commission to prepare a study on globalisation and development and established the terms of reference for this study.




Anderen hebben gezocht naar : octobre dernier cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre dernier cette ->

Date index: 2023-05-26
w